Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 11


font
JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 Du maître de chant. De David. En Yahvé j'ai mon abri. Comment dites-vous à mon âme: "Fuis à tamontagne, passereau.
1 In the LORD put I my trust: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
2 "Vois les impies bander leur arc, ils ajustent leur flèche à la corde pour viser dans l'ombre lescoeurs droits;
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3 si les fondations sont ruinées, que peut le juste?"
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4 Yahvé dans son palais de sainteté, Yahvé, dans les cieux est son trône; ses yeux contemplent lemonde, ses paupières éprouvent les fils d'Adam.
4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 Yahvé éprouve le juste et l'impie. Qui aime la violence, son âme le hait.
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Il fera pleuvoir sur les impies charbons de feu et soufre et dans leur coupe un vent de flamme pourleur part.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7 Yahvé est juste, il aime la justice, les coeurs droits contempleront sa face.
7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.