Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
DIODATINEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit. OH quanto sono amabili i tuoi tabernacoli, O Signor degli eserciti!1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of the Korahites.
2 L’anima mia brama i cortili del Signore, e vien meno; Il mio cuore e la mia carne sclamano all’Iddio vivente.2 How lovely your dwelling, O LORD of hosts!
3 Anche la passera si trova stanza, E la rondinella nido, ove posino i lor figli Presso a’ tuoi altari, o Signor degli eserciti, Re mio, e Dio mio.3 My soul yearns and pines for the courts of the LORD. My heart and flesh cry out for the living God.
4 Beati coloro che abitano nella tua Casa, E ti lodano del continuo. Sela.4 As the sparrow finds a home and the swallow a nest to settle her young, My home is by your altars, LORD of hosts, my king and my God!
5 Beato l’uomo che ha forza in te; E coloro che hanno le tue vie nel cuore;5 Happy are those who dwell in your house! They never cease to praise you. Selah
6 I quali, passando per la valle de’ gelsi, La riducono in fonti, Ed anche in pozze che la pioggia empie.6 Happy are those who find refuge in you, whose hearts are set on pilgrim roads.
7 Camminano di valore in valore. Finchè compariscano davanti a Dio in Sion7 As they pass through the Baca valley, they find spring water to drink. Also from pools the Lord provides water for those who lose their way.
8 O Signore Iddio degli eserciti, ascolta la mia orazione; Porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe. Sela.8 They pass through outer and inner wall and see the God of gods on Zion.
9 O Dio, scudo nostro, vedi, E riguarda la faccia del tuo unto.9 LORD of hosts, hear my prayer; listen, God of Jacob. Selah
10 Perciocchè un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove; Io eleggerei anzi di essere alla soglia della Casa del mio Dio, Che di abitare ne’ tabernacoli di empietà.10 O God, look kindly on our shield; look upon the face of your anointed.
11 Perciocchè il Signore Iddio è sole e scudo; Il Signore darà grazia e gloria; Egli non divieterà il bene a quelli che camminano in integrità.11 Better one day in your courts than a thousand elsewhere. Better the threshold of the house of my God than a home in the tents of the wicked.
12 O Signor degli eserciti, Beato l’uomo che si confida in te12 For a sun and shield is the LORD God, bestowing all grace and glory. The LORD withholds no good thing from those who walk without reproach.
13 O LORD of hosts, happy are those who trust in you!