Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
DIODATIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit. OH quanto sono amabili i tuoi tabernacoli, O Signor degli eserciti!1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo.

2 L’anima mia brama i cortili del Signore, e vien meno; Il mio cuore e la mia carne sclamano all’Iddio vivente.2 ¡Qué amable es tu Morada,

Señor del Universo!

3 Anche la passera si trova stanza, E la rondinella nido, ove posino i lor figli Presso a’ tuoi altari, o Signor degli eserciti, Re mio, e Dio mio.3 Mi alma se consume de deseos

por los atrios del Señor;

mi corazón y mi carne claman ansiosos

por el Dios viviente.

4 Beati coloro che abitano nella tua Casa, E ti lodano del continuo. Sela.4 Hasta el gorrión encontró una casa,

y la golondrina tiene un nido

donde poner sus pichones,

junto a tus altares, Señor del universo,

mi Rey y mi Dios.

5 Beato l’uomo che ha forza in te; E coloro che hanno le tue vie nel cuore;5 ¡Felices los que habitan en tu Casa

y te alaban sin cesar!

6 I quali, passando per la valle de’ gelsi, La riducono in fonti, Ed anche in pozze che la pioggia empie.6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti,

al emprender la peregrinación!

7 Camminano di valore in valore. Finchè compariscano davanti a Dio in Sion7 Al pasar por el valle árido,

lo convierten en un oasis;

caen las primeras lluvias,

y lo cubren de bendiciones;

8 O Signore Iddio degli eserciti, ascolta la mia orazione; Porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe. Sela.8 ellos avanzan con vigor siempre creciente

hasta contemplar a Dios en Sión.

9 O Dio, scudo nostro, vedi, E riguarda la faccia del tuo unto.9 Señor del universo, oye mi plegaria,

escucha, Dios de Jacob;

10 Perciocchè un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove; Io eleggerei anzi di essere alla soglia della Casa del mio Dio, Che di abitare ne’ tabernacoli di empietà.10 protege, Dios, a nuestro Escudo

y mira el rostro de tu Ungido.

11 Perciocchè il Signore Iddio è sole e scudo; Il Signore darà grazia e gloria; Egli non divieterà il bene a quelli che camminano in integrità.11 Vale más un día en tus atrios

que mil en otra parte;

yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios

antes que vivir entre malvados.

12 O Signor degli eserciti, Beato l’uomo che si confida in te12 Porque el Señor es sol y escudo;

Dios da la gracia y la gloria,

y no niega sus bienes

a los que proceden con rectitud.

13 ¡Señor del universo,

feliz el hombre que confía en ti!