Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 35


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 Elihú tomó la palabra y dijo:1 Igitur Eliu haec rursum locutus est:
2 ¿Piensas que estás en tu derecho, al decir: «Soy más justo que Dios»?2 “ Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,
ut diceres: “Iustificatio mea coram Deo”?
3 Porque tú dices: «¿De qué me sirve, qué gano yo con no pecar?».3 Dixisti enim: “Quid ad te?
Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?”.
4 Pero yo te dará una respuesta, a ti y a tus amigos contigo.4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis
et amicis tuis tecum.
5 Mira hacia el cielo y contempla, observa las nubes: ¡son más altas que tú!5 Suspice caelum et intuere
et contemplare nubes quod altiores te sint.
6 Si pecas, ¿qué daño le causas? Con tus muchas rebeldías, ¿qué le puedes hacer?6 Si peccaveris, quid facies ei?
Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
7 Si eres justo, ¿qué le das o qué recibe él de tu mano?7 Porro si iuste egeris, quid donabis ei?
Aut quid de manu tua accipiet?
8 ¡A un hombre como tú afecta tu maldad, y tu justicia, a un simple mortal!8 Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,
et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
9 Se grita bajo el peso de la opresión, se pide auxilio contra el brazo de los poderosos.9 Propter multitudinem oppressorum clamabunt
et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
10 Pero nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el que hace resonar cantos en la noche,10 sed nemo dixit: “Ubi est Deus, qui fecit me,
qui dedit carmina in nocte,
11 el que nos instruye más que a las bestias de la tierra y nos hace más sabios que a los pájaros del cielo?».11 qui docet nos super iumenta terrae
et super volucres caeli erudit nos?”.
12 Entonces, por más que griten, él no responde, a causa del orgullo de los malvados.12 Ibi clamabunt, et non exaudiet,
propter superbiam malorum.
13 ¡No, Dios no escucha las cosas vanas, el Todopoderoso no se da por aludido!13 Etiam, frustra: non audiet Deus,
et Omnipotens non intuebitur.
14 Menos aún cuando tú dices que no lo ves, que hay un juicio pendiente ante él, y que tú lo esperas.14 Omnino cum dixeris: “Non considerat”,
iudicium est coram illo, et exspectas eum.
15 Y ahora, porque su enojo no castiga y él no tiene muy en cuenta las rebeldías,15 Et nunc cum dicis: “Ira eius poenas non infert,
nec ulciscitur scelus valde”,
16 Job ha abierto su boca en vano, y es por ignorancia que se excede en el hablar.16 Iob frustra aperit os suum
et absque scientia verba multiplicat ”.