Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 35


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBLES DES PEUPLES
1 Elihú tomó la palabra y dijo:1 Élihou prit encore la parole:
2 ¿Piensas que estás en tu derecho, al decir: «Soy más justo que Dios»?2 Voyons, Job, crois-tu vraiment avoir raison et pouvoir te justifier devant Dieu
3 Porque tú dices: «¿De qué me sirve, qué gano yo con no pecar?».3 quand tu lui dis: “Que t’importe, qu’est-ce que cela te fait si je pèche?”
4 Pero yo te dará una respuesta, a ti y a tus amigos contigo.4 Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps.
5 Mira hacia el cielo y contempla, observa las nubes: ¡son más altas que tú!5 Lève les yeux vers le ciel et regarde: vois ces nuages bien au-dessus de toi!
6 Si pecas, ¿qué daño le causas? Con tus muchas rebeldías, ¿qué le puedes hacer?6 Donc, si tu pèches, atteins-tu le Très-Haut? Tu auras beau l’offenser, que peux-tu lui faire?
7 Si eres justo, ¿qué le das o qué recibe él de tu mano?7 De même si tu es juste, que lui apportes-tu, quel cadeau lui fais-tu?
8 ¡A un hombre como tú afecta tu maldad, y tu justicia, a un simple mortal!8 Tu ne nuis qu’à celui qui comme toi est humain, tes vertus valent pour des hommes.
9 Se grita bajo el peso de la opresión, se pide auxilio contra el brazo de los poderosos.9 Les hommes crient sous le poids de l’oppression, ils appellent au secours quand les grands les oppriment.
10 Pero nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el que hace resonar cantos en la noche,10 Mais disent-ils: “Où est le Dieu qui nous a faits, celui qui fait chanter les nuits,
11 el que nos instruye más que a las bestias de la tierra y nos hace más sabios que a los pájaros del cielo?».11 celui qui nous instruit par les bêtes de la terre et par l’oiseau du ciel nous livre la sagesse?”
12 Entonces, por más que griten, él no responde, a causa del orgullo de los malvados.12 Voilà pourquoi ils crient et Dieu ne répond pas quand ils subissent les excès des méchants.
13 ¡No, Dios no escucha las cosas vanas, el Todopoderoso no se da por aludido!13 Tout est inutile! Dieu n’écoute pas, le Puissant regarde ailleurs.
14 Menos aún cuando tú dices que no lo ves, que hay un juicio pendiente ante él, y que tú lo esperas.14 Ce sera pire si tu dis que tu ne le vois pas, que tu veux un jugement et que tu l’attends,
15 Y ahora, porque su enojo no castiga y él no tiene muy en cuenta las rebeldías,15 ou si tu dis que sa colère ne sait pas punir et qu’il n’est guère au courant des injustices.
16 Job ha abierto su boca en vano, y es por ignorancia que se excede en el hablar.16 Job veut qu’on l’entende, mais c’est du creux; il multiplie les discours mais il ne sait pas!