Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 10


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Mi alma está asqueada de la vida, quiero dar libre curso a mi queja, expresaré toda mi amargura.1 L’anima mia si annoia della mia vita. Io mi lascerò scorrere addosso il mio lamento; Io parlerò nell’amaritudine dell’anima mia.
2 Diré a Dios: «No me condenes, dame a conocer por qué me recriminas».2 Io dirò a Dio: Non condannarmi; Fammi assapere perchè tu litighi meco.
3 ¿Es un placer para ti oprimir, despreciar la obra de tus manos y favorecer el designio de los malvados?3 Ti par egli ben fatto di oppressare, Di sdegnar l’opera delle tue mani, E di risplendere sopra il consiglio degli empi?
4 ¿Acaso tienes ojos de carne? ¿Ves tú las cosas como las ven los hombres?4 Hai tu occhi di carne? Vedi tu come vede l’uomo?
5 ¿Son tus días como los de un mortal y tus años como los días de un hombre,5 Sono i tuoi giorni come i giorni dell’uomo mortale? Sono i tuoi anni come l’età umana?
6 para que estés al acecho de mi culpa y vayas en busca de mi pecado,6 Che tu faccia inchiesta della mia iniquità, E prenda informazione del mio peccato?
7 aún sabiendo que no soy culpable y que nadie puede librar de tu mano?7 A te si appartiene di conoscere che io non son reo; E non vi è niuno che riscuota dalla tua mano
8 Tus manos me modelaron y me hicieron, y luego, cambiando de parecer, me destruyes.8 Le tue mani mi hanno formato e composto; E tu mi distruggi tutto quanto d’ogn’intorno.
9 Acuérdate que me hiciste de la arcilla y que me harás retornar al polvo.9 Deh! ricordati che tu mi hai formato come dell’argilla; E tu mi fai ritornare in polvere.
10 ¿Acaso no me derramaste como leche y me cuajaste como el queso?10 Non mi hai tu colato come latte, E fatto rappigliar come un cacio?
11 Me revestiste de piel y de carne y me tejiste con huesos y tendones.11 Tu mi hai vestito di pelle e di carne E mi hai contesto d’ossa e di nervi.
12 Me diste la vida y me trataste con amor, y tu solicitud preservó mi aliento.12 Tu mi hai data la vita, ed hai usata benignità inverso me; E la tua cura ha guardato lo spirito mio.
13 ¡Pero tú ocultabas alto en tu corazón, ahora comprendo lo que tenías pensado!13 E pur tu avevi riposte queste cose nel cuor tuo; Io conosco che questo era appo te
14 Si yo peco, tú me vigilas y no me absuelves de mi culpa.14 Se io ho peccato, tu mi hai notato, E non mi hai assolto della mia iniquità.
15 Si soy culpable, ¡ay de mí! Si soy inocente, tampoco puedo alzar cabeza, saturado de ignominia, embriagado de aflicción.15 Se io sono stato reo, guai a me; E se son giusto, non però alzo il capo, Essendo sazio d’ignominia, e veggendo la mia afflizione;
16 Si me levanto, tú me cazas como un león y redoblas contra mi tu asombroso poder.16 E se pur l’alzo, tu mi cacci a giusa di fiero leone, E torni a dimostrarti maraviglioso contro a me.
17 Suscitas contra mí nuevos testigos, acrecientas tu furor contra mí y me atacas con tropas de relevo.17 Tu mi produci in faccia nuovi testimoni tuoi; Tu accresci la tua indegnazione contro a me; Eserciti a muta sono sopra me.
18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? Yo habría expirado sin que nadie me viera,18 Perchè dunque mi hai tratto fuor della matrice? Io vi sarei spirato, e l’occhio d’alcuno non mi avrebbe veduto.
19 sería como si nunca hubiera existido, me habrían llevado del vientre a la tumba.19 Io sarei stato come se non avessi giammai avuto essere; Io sarei stato portato dal seno alla sepoltura.
20 ¡Duran tan poco los días de mi vida! ¡Apártate de mí! Así podré sonreír un poco,20 I miei giorni non sono eglino poca cosa? cessa dunque, E rimanti da me, sì che io mi rinforzi un poco;
21 antes que me vaya, para no volver, a la región de las tinieblas y las sombras,21 Avanti che io me ne vada alla terra delle tenebre, Dell’ombra della morte, onde mai non tornerò;
22 a la tierra de la oscuridad y el desorden, donde la misma claridad es tiniebla.22 Alla terra d’oscurità simile a caligine; D’ombra di morte, ove non è ordine alcuno; E la quale, quando fa chiaro, è simile a caligine