| 1 cf2La sagesse atteint donc (au contraire) avec force depuis une extrémité jusqu'à l'autre, et elle dispose tout avec suavité (douceur). | 1 Quand on eut fini de boire et de manger, on parla d'aller se coucher, et l'on conduisit le jeune hommedepuis la salle du repas jusque dans la chambre. |
| 2 Je l'ai aimée, je l'ai recherchée dès ma jeunesse, et j'ai tâché de l'avoir pour épouse, et je me suis épris de sa beauté. | 2 Tobie se souvint des conseils de Raphaël, il prit son sac, il en tira le coeur et le foie du poisson, et ilen mit sur les braises de l'encens. |
| 3 Elle manifeste la gloire de son origine, car elle habite avec (jouissant de l'union étroite de) Dieu, et le Seigneur de toutes choses la chérit. | 3 L'odeur du poisson incommoda le démon, qui s'enfuit par les airs jusqu'en Egypte. Raphaël l'ypoursuivit, l'entrava et le garrotta sur-le-champ. |
| 4 C'est elle qui enseigne la science de Dieu, et qui est la directrice de (choisit) sesœuvres. | 4 Cependant les parents étaient sortis en refermant la porte. Tobie se leva du lit, et dit à Sarra: "Debout,ma soeur! Il faut prier tous deux, et recourir à notre Seigneur, pour obtenir sa grâce et sa protection." |
| 5 Si l'on souhaite les richesses dans cette vie, qu'y a-t-il de plus riche que la sagesse qui fait toutes choses ? | 5 Elle se leva et ils se mirent à prier pour obtenir d'être protégés, et il commença ainsi: Tu es béni, Dieude nos pères, et ton Nom est béni dans tous les siècles des siècles! Que te bénissent les cieux, et toutes tescréatures dans tous les siècles! |
| 6 Si la prudence peut agir (Mais si c'est l'intelligence de l'homme qui produit), qui a plus de part que la sagesse à tout ce qui se fait ? | 6 C'est toi qui as créé Adam, c'est toi qui as créé Eve sa femme, pour être son secours et son appui, et larace humaine est née de ces deux-là. C'est toi qui as dit: Il ne faut pas que l'homme reste seul, faisons-lui uneaide semblable à lui. |
| 7 Et si quelqu'un aime la justice, les grandes vertus sont son ouvrage : car c'est elle qui enseigne la tempérance (sobriété), et la prudence, et la justice, et la force (d'âme), qui sont les choses les plus utiles à l'homme dans cette vie. | 7 Et maintenant, ce n'est pas le plaisir que je cherche en prenant ma soeur, mais je le fais d'un coeursincère. Daigne avoir pitié d'elle et de moi et nous mener ensemble à la vieillesse! |
| 8 Et si quelqu'un désire l'étendue de la (une grande) science, elle connaît le passé, et juge de l'avenir ; elle pénètre les subtilités des discours et les solutions des arguments ; elle connaît les signes et les prodiges avant qu'ils paraissent, et les événements des temps et des siècles. | 8 Et ils dirent de concert: "Amen, amen!" |
| 9 J'ai donc résolu de la prendre avec moi pour compagne de ma vie, sachant qu'elle me fera part de ses biens, et qu'elle sera ma consolation dans mes peines (de ma pensée) et dans mes (de mon) ennui(s). | 9 Et ils se couchèrent pour la nuit. Or Ragouël se leva, il appela les serviteurs, et ils vinrent l'aider àcreuser une tombe. |
| 10 J'aurai, grâce à elle, de la gloire auprès des foules, et, quoique jeune, de l'honneur auprès des vieillards ; | 10 Il avait pensé: "Pourvu qu'il ne meure pas! Nous serions couverts de ridicule et de honte." |
| 11 on reconnaîtra ma pénétration dans les jugements, je paraîtrai admirable en présence des puissants, et les princes témoigneront leur étonnement sur leurs visages. | 11 Une fois la fosse achevée, Ragouël revint à la maison, il appela sa femme |
| 12 Quand je me tairai, ils attendront que je parle (patiemment, note) ; quand je parlerai, ils me regarderont (attentivement), et si je prolonge mes discours, ils mettront la main sur leur bouche. | 12 et lui dit: "Si tu envoyais une servante dans la chambre voir si Tobie est en vie? Parce que, s'il estmort, on l'enterrerait sans que personne en sache rien." |
| 13 C'est par elle aussi que j'aurai l'immortalité, et que je laisserai un souvenir (éternel) à ceux qui vivront après moi. | 13 On avertit la servante, on alluma la lampe, on ouvrit la porte, et la servante entra. Elle les trouvadormant tous deux d'un profond sommeil; |
| 14 Je gouvernerai les (des) peuples, et les (des) nations me seront soumises. | 14 elle ressortit, et leur dit tout bas: "Il n'est pas mort, tout va bien." |
| 15 Les rois (les plus) redoutables craindront lorsqu'ils entendront parler de moi. Je me montrerai bon pour mon peuple, et vaillant à la guerre. | 15 Ragouël bénit le Dieu du Ciel par ces paroles: Tu es béni, mon Dieu, par toute bénédiction pure!Qu'on te bénisse dans tous les siècles! |
| 16 En rentrant dans ma maison, je me reposerai avec elle ; car il n'y a pas d'amertume à converser avec elle, ni d'ennui à vivre auprès d'elle, mais seulement de la satisfaction (de l'allégresse) et de la joie. | 16 Tu es béni de m'avoir réjoui, ce que je redoutais n'est pas arrivé, mais tu nous as traités avec tonimmense bienveillance. |
| 17 Je pensais donc à ces choses, et je considérais dans mon cœur que l'immortalité est dans l'union avec (alliée de) la sagesse, | 17 Tu es béni d'avoir eu pitié de ce fils unique et de cette fille unique. Donne-leur, Maître, ta grâce et taprotection, fais-les poursuivre leur vie, dans la joie et dans la grâce! |
| 18 qu'il y a un saint bonheur dans son amitié, des richesses inépuisables dans lesœuvres de ses mains, et qu'on trouve l'intelligence dans ses entretiens, et la gloire dans la communication de ses discours ; je cherchais de tous côtés, afin de la prendre pour ma compagne. | 18 Et il fit combler la tombe par les serviteurs, avant le petit jour. |
| 19 J'étais un enfant d'une excellente nature (ingénieux), et j'avais reçu en partage une bonne âme. | 19 Il fit faire par sa femme une fournée de pains, il alla au troupeau, prit deux boeufs et quatre moutons,il les recommanda à la cuisine, et l'on commença les préparatifs. |
| 20 Et (plutôt,) comme j'étais bon (je devenais bon de plus en plus) bon, je suis (par)venu dans (à conserver) un corps sans souillure. | 20 Il fit venir Tobie et lui déclara: "Pendant quatorze jours, il n'est pas question que tu bouges d'ici. Turesteras là où tu es, à manger et à boire, chez moi. Tu rendras la joie à ma fille après tous ses chagrins. |
| 21 Et comme je savais que je ne pouvais avoir la continence si Dieu ne me la donnait, et c'était déjà un effet de la sagesse de savoir de qui venait ce don, je m'adressai au Seigneur, et je l'implorai, et je lui dis de tout mon cœur : | 21 Après, emporte d'ici la moitié de tout ce que j'ai, et retourne sans encombre auprès de ton père.Quand nous serons morts, ma femme et moi, vous aurez l'autre moitié. Aie confiance, mon garçon! Je suis tonpère, et Edna est ta mère. Nous sommes tes parents, comme ceux de ta soeur, désormais. Aie confiance, monenfant!" |
| 22 Et il fit tuer deux vaches grasses et quatre moutons, pour préparer un festin à tous ses voisins et à tous ses amis. | |
| 23 Raguël conjura ensuite Tobie de demeurer avec lui pendant deux semaines. | |
| 24 Il lui donna la moitié de tout ce qu'il possédait, et déclara par un écrit que l'autre moitié qui restait reviendrait à Tobie après sa mort. | |