Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 38


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo. Di Davide. In memoria.1 A psalm of David. For remembrance.
2 O Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire.2 LORD, punish me no more in your anger; in your wrath do not chastise me!
3 Poiché son penetrati dentro di me i tuoi dardi e la tua mano è discesa su di me.3 Your arrows have sunk deep in me; your hand has come down upon me.
4 Nulla di sano c'è nella mia carne, di fronte alla tua ira. Nulla di integro c'è nelle mie ossa, di fronte al mio peccato.4 My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.
5 Sì, sorpassano il mio capo le mie colpe; come un pesante fardello m'opprimono al di sopra delle mie forze.5 My iniquities overwhelm me, a burden beyond my strength.
6 Emanano fetore le mie ferite, sono marcite, di fronte alla mia stoltezza.6 Foul and festering are my sores because of my folly.
7 Son diventato curvo, umiliato fino all'estremo, triste m'aggiro tutto il giorno.7 I am stooped and deeply bowed; all day I go about mourning.
8 Sì, ribollono di febbre i miei fianchi e nulla c'è di sano nella mia carne.8 My loins burn with fever; my flesh is afflicted.
9 Sono sfinito, affranto fino all'estremo; ruggisco per il fremito del mio cuore.9 I am numb and utterly crushed; I wail with anguish of heart.
10 O Signore, dinanzi a te sta ogni mio gemito, e il mio sospiro non è a te nascosto.10 My Lord, my deepest yearning is before you; my groaning is not hidden from you.
11 E' preso da palpiti il mio cuore, mi ha abbandonato il mio vigore, e la luce dei miei occhi, neppure essa è più con me.11 My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.
12 I miei amici s'arrestano davanti alla mia piaga, e i miei vicini se ne stanno ben lontano.12 Friends and companions shun my pain; my neighbors stand far off.
13 Tesero lacci quanti cercano l'anima mia, e sventura preannunziarono quelli che bramano la mia rovina, tramando inganni tutto il giorno.13 Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery all the day.
14 Ma io ero come un sordo che non ode, come un muto che non apre la sua bocca,14 But I am like the deaf, hearing nothing, like the dumb, saying nothing,
15 ero diventato come un uomo che non sente, che risposta non ha sulla sua bocca.15 Like someone who does not hear, who has no answer ready.
16 Poiché te, Signore, ho atteso con ansia; tu risponderai, o Signore mio Dio.16 LORD, I wait for you; O Lord, my God, answer me.
17 Infatti pensai: "Non devono di me godere se il mio piede vacilla; non devono inorgoglirsi su di me".17 For I fear they will gloat, exult over me if I stumble.
18 Sì, io sono sul punto di cadere e il mio dolore sta sempre dinanzi a me.18 I am very near to falling; my pain is with me always.
19 Sì, la mia colpa io confesso, sono in ansia per il mio peccato.19 I acknowledge my guilt and grieve over my sin.
20 Sono forti quelli che m'avversano senza ragione; sono molti quelli che mi odiano ingiustamente;20 But many are my foes without cause, a multitude of enemies without reason,
21 m'osteggiano quanti mi rendono male per bene, in compenso del bene che io perseguo.21 Repaying me evil for good, harassing me for pursuing good.
22 Non mi abbandonare, o Signore; mio Dio, non startene lontano da me.22 Forsake me not, O LORD; my God, be not far from me!
23 Affréttati in mia difesa, Signore mio Dio!23 Come quickly to help me, my Lord and my salvation!