A példabeszédek könyve 5
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Figyelmezz, fiam, bölcsességemre, hajtsd füledet okosságomra, | 1 בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך |
2 hogy óvatos légy, és ajkad megőrizze a tudást. Ügyet se vess a csalfa nőre, | 2 לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו |
3 mert az idegen nő ajka méztől csepeg, az ínye olajnál is simább, | 3 כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה |
4 végül azonban keserű, mint az üröm, éles, mint a kétélű kard. | 4 ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות |
5 A lába halálba siet, és léptei az alvilág felé tartanak, | 5 רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו |
6 nem járnak az élet ösvényén, lépései változók és megismerhetetlenek. | 6 ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע |
7 Nos tehát, fiam, hallgass rám, s el ne távozz szám igéitől! | 7 ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי |
8 Távol tartsd tőle utadat, ne is közelíts háza ajtajához, | 8 הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה |
9 hogy életedet másoknak ne kelljen odaadnod, és éveidet könyörtelen valakinek, | 9 פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי |
10 hogy idegenek ne töltekezzenek vagyonoddal, és kereseted más házába ne jusson, | 10 פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי |
11 hogy végezetül ne sopánkodj, amikor lefogyott a húsod és a tested – és ne mondd: | 11 ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך |
12 »Miért is utáltam a fegyelmet, miért nem engedett szívem az intelmeknek? | 12 ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי |
13 Miért nem hallgattam tanítóim szavára, és miért nem hajtottam fülemet azokhoz, akik oktattak! | 13 ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני |
14 Kevés híja, hogy végső bajba nem jutottam a község és gyülekezet körében!« | 14 כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה |
15 A vizet saját ciszternádból idd, és a magad kútjából a nedűt! | 15 שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך |
16 Vajon a szabadba ömöljenek-e forrásaid, és az utcákra patakjaid? | 16 יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים |
17 Legyenek azok egyedül a tieid, és ne osztozzanak veled idegenek. | 17 יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך |
18 Áldott legyen a forrásod, és vigadj ifjúkorod feleségével! | 18 יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך |
19 A szerelmes szarvasünő, a bájos zerge – részegítsen meg téged a keble minden időben, és az ő szerelmében gyönyörködj szüntelen! | 19 אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד |
20 Miért engednéd, fiam, hogy idegen asszony elcsábítson, s ugyan miért melegednél más nő keblén? | 20 ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה |
21 Hisz a férfi útjai az Úr szeme előtt vannak, és ő minden ösvényét szemmel kíséri! | 21 כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס |
22 A bűnöst vétkei megragadják, és bűneinek kötelei fogva tartják, | 22 עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך |
23 meg kell halnia fegyelem híján, csapdába kerül, mert nagyon is balga! | 23 הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה |