SCRUTATIO

Miércoles, 8 Julio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Job 30


font

1Ahora, en cambio, se burlan de mí | muchachos más jóvenes que yo, | a cuyos padres no habría permitido | estar entre los perros de mi rebaño.2La fuerza de sus brazos no les servía, | carentes como estaban de vigor.3Consumidos por el hambre y la miseria, | andaban royendo por la estepa, | de noche, en desolada soledad.4Recogían armuelle entre las matas, | se alimentaban de raíces de retama.5Expulsados de la vida en sociedad, | ahuyentados lo mismo que ladrones,6vivían en taludes de barrancas, | en grutas y grietas de la roca.7Lanzaban aullidos en la maleza, | apretujados debajo de espinos,8¡gente canalla y sin nombre, | arrojada a golpes del país!9Pero ahora me sacan coplas, | soy el tema de sus burlas;10me aborrecen, me abandonan | y aun me escupen cuando paso.11Dios me ha debilitado y afligido, | por eso me humillan sin reparo.12A mi derecha se alza gente canalla | que hace que mis pasos vacilen, | que prepara la forma de exterminarme.13Deshacen mi sendero, | trabajan en mi ruina, | nadie los detiene.14Irrumpen por una amplia brecha; | erguido pido auxilio en la asamblea.15Se desatan contra mí los terrores, | se llevan como aire mi dignidad, | como nube se esfuma mi prestigio.16Entretanto mi vida se diluye: | me atenazan días de aflicción,17la noche me taladra los huesos, | pues no duerme el dolor que me roe.18Me agarra violento por la ropa, | me ahoga con el cuello de la túnica,19me arroja por tierra, en el fango, | confundido con el barro y la ceniza.20Te pido auxilio, y no respondes; | me presento ante ti, y no lo adviertes.21Te has convertido en mi verdugo | y me atacas con tu brazo musculoso.22Me levantas a lomos del viento, | sacudido a merced del huracán.23Ya sé que me devuelves a la muerte, | donde todos los vivos se dan cita.24¿No tendí yo la mano al afligido | que me pedía ayuda en la desgracia?25¿No lloré por el que vive en la penuria?, | ¿no mostré compasión por el pobre?26Esperaba la dicha, me vino el fracaso; | anhelaba la luz, llegó la oscuridad.27Me hierven las entrañas sin cesar, | enfrentado a días de aflicción.28Mi vida es sombría, sin sol; | pido auxilio, de pie, en la asamblea.29Me he vuelto hermano de chacales, | comparto la amistad con avestruces.30Mi piel ha quedado ennegrecida, | mis huesos arden por la fiebre.31Mi lira está afinada para el duelo, | mi flauta acompaña a plañideros.