Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

1 Pedro 5


font
BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 A los ancianos que están entre vosotros les exhorto yo, anciano como ellos, testigo de los sufrimientos de Cristo y partícipe de la gloria que está para manifestarse.1 Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:
2 Apacentad la grey de Dios que os está encomendada, vigilando, no forzados, sino voluntariamente, según Dios; no por mezquino afán de ganancia, sino de corazón;2 pasture the flock of God that is among you, providing for it, not as a requirement, but willingly, in accord with God, and not for the sake of tainted profit, but freely,
3 no tiranizando a los que os ha tocado cuidar, sino siendo modelos de la grey.3 not so as to dominate by means of the clerical state, but so as to be formed into a flock from the heart.
4 Y cuando aparezca el Mayoral, recibiréis la corona de gloria que no se marchita.4 And when the Leader of pastors will have appeared, you shall secure an unfading crown of glory.
5 De igual manera, jóvenes, sed sumisos a los ancianos; revestíos todos de humildad en vuestras mutuas relaciones, pues Dios resiste a los soberbios y da su gracia a los humildes.5 Similarly, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace.
6 Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios para que, llegada la ocasión, os ensalce;6 And so, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
7 confiadle todas vuestras preocupaciones, pues él cuida de vosotros.7 Cast all your cares upon him, for he takes care of you.
8 Sed sobrios y velad. Vuestro adversario, el Diablo, ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.8 Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.
9 Resistidle firmes en la fe, sabiendo que vuestros hermanos que están en el mundo soportan los mismos sufrimientos.9 Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.
10 El Dios de toda gracia, el que os ha llamado a su eterna gloria en Cristo, después de breves sufrimientos, os restablecerá, afianzará, robustecerá y os consolidará.10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.
11 A él el poder por los siglos de los siglos. Amén.11 To him be glory and dominion forever and ever. Amen.
12 Por medio de Silvano, a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, exhortándoos y atestiguándoos que esta es la verdadera gracia de Dios; perseverad en ella.12 I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established.
13 Os saluda la que está en Babilonia, elegida como vosotros, así como mi hijo Marcos.13 The Church which is in Babylon, elect together with you, greets you, as does my son, Mark.
14 Saludaos unos a otros con el beso de amor. Paz a todos los que estáis en Cristo.14 Greet one another with a holy kiss. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.