1 Estos son los nombres de los israelitas que entraron con Jacob en Egipto, cada uno con su familia: | 1 Estos son los nombres de los israelitas que entraron con Jacob en Egipto, cada uno con su familia: |
2 Rubén, Simeón, Leví, Judá, | 2 Rubén, Simeón, Leví, Judá, |
3 Isacar, Zabulón, Benjamín, | 3 Isacar, Zabulón, Benjamín, |
4 Dan, Neftalí, Gad y Aser. | 4 Dan, Neftalí, Gad y Aser. |
5 El número de los descendientes de Jacob era de setenta personas. José estaba ya en Egipto. | 5 El número de los descendientes de Jacob era de setenta personas. José estaba ya en Egipto. |
6 Murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación; | 6 Murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación; |
7 pero los israelitas fueron fecundos y se multiplicaron; llegaron a ser muy numerosos y fuertes y llenaron el país. | 7 pero los israelitas fueron fecundos y se multiplicaron; llegaron a ser muy numerosos y fuertes y llenaron el país. |
8 Se alzó en Egipto un nuevo rey, que nada sabía de José; | 8 Se alzó en Egipto un nuevo rey, que nada sabía de José; |
9 y que dijo a su pueblo: «Mirad, los israelitas son un pueblo más numeroso y fuerte que nosotros. | 9 y que dijo a su pueblo: «Mirad, los israelitas son un pueblo más numeroso y fuerte que nosotros. |
10 Tomemos precauciones contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se una también él a nuestros enemigos para luchar contra nosotros y salir del país.» | 10 Tomemos precauciones contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se una también él a nuestros enemigos para luchar contra nosotros y salir del país.» |
11 Les impusieron pues, capataces para aplastarlos bajo el peso de duros trabajos; y así edificaron para Faraón las ciudades de depósito: Pitom y Ramsés. | 11 Les impusieron pues, capataces para aplastarlos bajo el peso de duros trabajos; y así edificaron para Faraón las ciudades de depósito: Pitom y Ramsés. |
12 Pero cuanto más les oprimían, tanto más crecían y se multiplicaban, de modo que los egipcios llegaron a temer a los israelitas. | 12 Pero cuanto más les oprimían, tanto más crecían y se multiplicaban, de modo que los egipcios llegaron a temer a los israelitas. |
13 Y redujeron a cruel servidumbre a los israelitas, | 13 Y redujeron a cruel servidumbre a los israelitas, |
14 les amargaron la vida con rudos trabajos de arcilla y ladrillos, con toda suerte de labores del campo y toda clase de servidumbre que les imponían por crueldad. | 14 les amargaron la vida con rudos trabajos de arcilla y ladrillos, con toda suerte de labores del campo y toda clase de servidumbre que les imponían por crueldad. |
15 El rey de Egipto dio también orden a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá, y la otra Puá, | 15 El rey de Egipto dio también orden a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá, y la otra Puá, |
16 diciéndoles: «Cuando asistáis a las hebreas, observad bien las dos piedras: si es niño, hacedle morir; si es niña dejadla con vida.» | 16 diciéndoles: «Cuando asistáis a las hebreas, observad bien las dos piedras: si es niño, hacedle morir; si es niña dejadla con vida.» |
17 Pero las parteras temían a Dios, y no hicieron lo que les había mandado el rey de Egipto, sino que dejaban con vida a los niños. | 17 Pero las parteras temían a Dios, y no hicieron lo que les había mandado el rey de Egipto, sino que dejaban con vida a los niños. |
18 Llamó el rey de Egipto a las parteras y les dijo: «¿ Por qué habéis hecho esto y dejáis con vida a los niños?» | 18 Llamó el rey de Egipto a las parteras y les dijo: «¿ Por qué habéis hecho esto y dejáis con vida a los niños?» |
19 Respondieron las parteras a Faraón: «Es que las hebreas no son como las egipcias. Son más robustas, y antes que llegue la partera, ya han dado a luz.» | 19 Respondieron las parteras a Faraón: «Es que las hebreas no son como las egipcias. Son más robustas, y antes que llegue la partera, ya han dado a luz.» |
20 Y Dios favoreció a las parteras. El pueblo se multiplicó y se hizo muy poderoso. | 20 Y Dios favoreció a las parteras. El pueblo se multiplicó y se hizo muy poderoso. |
21 Y por haber temido las parteras a Dios, les concedió numerosa prole. | 21 Y por haber temido las parteras a Dios, les concedió numerosa prole. |
22 Entonces Faraón dio a todo su pueblo esta orden: «Todo niño que nazca lo echaréis al Río; pero a las niñas las dejaréis con vida.» | 22 Entonces Faraón dio a todo su pueblo esta orden: «Todo niño que nazca lo echaréis al Río; pero a las niñas las dejaréis con vida.» |