Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

1 Crónicas 22


font
BIBLIAJERUSALEM
1 Entonces dijo David: «¡Aquí está la Casa de Yahveh Dios, y aquí el altar de los holocaustos para Israel!»1 Puis David dit: "C'est ici la maison de Yahvé Dieu et ce sera l'autel pour les holocaustesd'Israël."
2 Mandó, pues, David reunir a los forasteros residentes en la tierra de Israel, y designó canteros que preparasen piedras talladas para la construcción de la Casa de Dios.2 David ordonna de rassembler les étrangers qui se trouvaient dans le pays d'Israël, puis ilpréposa des carriers à la taille des pierres pour la construction de la maison de Dieu.
3 Preparó también David hierro en abundancia para la clavazón de las hojas de las puertas y para las grapas, incalculable cantidad de bronce,3 David d'autre part entreposa beaucoup de fer pour les clous des battants de porte et pour lescrampons, ainsi que du bronze en quantité impossible à peser,
4 y madera de cedro inmumerable, pues los sidonios y los tirios trajeron a David madera de cedro en abundancia.4 et des troncs de cèdre en nombre incalculable, car Sidoniens et Tyriens avaient apporté àDavid des troncs de cèdre en abondance.
5 Porque David se decía: «Mi hijo Salomón es todavía joven y débil, y la Casa que ha de edificarse para Yahveh debe ser grandiosa sobre toda ponderación, para tener nombre y gloria en todos los países. Así que le haré yo los preparativos». Hizo David, en efecto, grandes preparativos antes de su muerte.5 Puis David dit: "Mon fils Salomon est jeune et faible; et cette maison qu'il doit bâtir pourYahvé doit être magnifique, elle doit avoir renom et gloire dans tous les pays. J'en ferai pour lui les préparatifs."Aussi David, avant de mourir, fit-il de grands préparatifs;
6 Después llamó a su hijo Salomón y le mandó que edificase una Casa para Yahveh, el Dios de Israel.6 puis il appela son fils Salomon et lui ordonna de bâtir une maison pour Yahvé, le Dieud'Israël.
7 Dijo David a Salomón: «Hijo mío, yo había deseado edificar una Casa al nombre de Yahveh, mi Dios.7 David dit à Salomon: "Mon fils, j'ai désiré bâtir une maison pour le nom de Yahvé mon Dieu.
8 Pero me fue dirigida la palabra de Yahveh, que me dijo: “Tú has derramado mucha sangre y hecho grandes guerras; no podrás edificar tú la Casa a mi nombre, porque has derramado en tierra mucha sangre delante de mí.8 Mais la parole de Yahvé me fut adressée: Tu as versé beaucoup de sang et livré de grandesbatailles, tu ne bâtiras pas de maison à mon nom car en ma présence tu as répandu beaucoup de sang à terre.
9 Mira que te va a nacer un hijo, que será hombre de paz; le concederé paz con todos sus enemigos en derredor, porque Salomón será su nombre y en sus días concederé paz y tranquilidad a Israel.9 Voici qu'un fils t'est né; lui sera un homme de paix et je le mettrai en paix avec tous sesennemis alentour, car Salomon sera son nom, et c'est en ses jours que je donnerai à Israël paix et tranquillité.
10 El edificará una Casa a mi nombre; él será para mí un hijo y yo seré para él un padre y consolidaré el trono de su reino sobre Israel para siempre.”10 Il bâtira une maison à mon nom, il sera pour moi un fils et je serai pour lui un père,j'affermirai le trône de sa royauté sur Israël pour toujours.
11 Ahora, pues, hijo mío, que Yahveh sea contigo, para que logres edificar la Casa de Yahveh tu Dios, como él de ti lo ha predicho.11 Que Yahvé, ô mon fils, soit maintenant avec toi, et te fasse achever avec succès laconstruction de la maison de Yahvé ton Dieu, comme il l'a dit de toi.
12 Quiera Yahveh concederte prudencia y entendimiento y darte órdemes sobre Israel, para que guardes la Ley de Yahveh tu Dios.12 Qu'il te donne cependant perspicacité et discernement, qu'il te donne ses ordres sur Israëlpour que tu observes la Loi de Yahvé ton Dieu!
13 No prosperarás si no cuidas de cumplir los decretos y las normas que Yahveh ha prescrito a Moisés para Israel. ¡Sé fuerte y ten buen ánimo! ¡No temas ni desmayes!13 Tu ne réussiras que si tu observes et mets en pratique les lois et les coutumes que Yahvé aprescrites à Moïse pour Israël. Sois fort et tiens bon! Ne crains pas, ne tremble pas!
14 Mira lo que yo he preparado en mi pequeñez para la Casa de Yahveh: 100.000 talentos de oro, un millón de talentos de plata y una cantidad de cobre y de hierro incalculable por su abundancia. He preparado también maderas y piedras que tú podrás aumentar.14 Voici que jusque dans ma pauvreté j'ai pu mettre de côté pour la maison de Yahvé 100.000talents d'or, 1.000.000 de talents d'argent, tant de bronze et de fer qu'on ne peut les peser. J'ai aussi entreposé dubois et des pierres et tu en ajouteras d'autres.
15 Y tienes a mano muchos obreros, canteros, artesanos en piedra y en madera, expertos en toda clase de obras.15 Il y aura avec toi maints artisans, carriers, sculpteurs et charpentiers, toutes sortes d'expertsen tous arts.
16 El oro, la plata, el bronce y el el hierro son sin número. ¡Levántate, pues! Manos a la obra y que Yahveh sea contigo».16 Quant à l'or, à l'argent, au bronze et au fer, on ne saurait les compter. Va! agis, et que Yahvésoit avec toi."
17 Mandó David a todos los jefes de Israel que ayudasen a su hijo Salomón:17 David ordonna alors à tous les officiers d'Israël de prêter main-forte à Salomon, son fils:
18 «¿No está con vosotros Yahveh vuestro Dios? ¿Y no os ha dado paz por todos lados? Pues él ha entregado en mis manos a los habitantes del país y el país está sujeto ante Yahveh y ante su pueblo.18 "Yahvé, votre Dieu, n'est-il pas avec vous? Car il vous a donné partout le repos, puisqu'il alivré entre mes mains les habitants du pays et que le pays a été soumis à Yahvé et à son peuple.
19 Aplicad ahora vuestro corazón y vuestra alma a buscar a Yahveh vuestro Dios. Levantaos y edificad el santuario de Yahveh Dios, para trasladar el arca de la alianza de Yahveh y los utensilios del santuario de Dios a la Casa que ha de edificarse al Nombre de Yahveh».19 Donnez maintenant votre coeur et votre âme à la recherche de Yahvé, votre Dieu. Allez,bâtissez le sanctuaire de Yahvé votre Dieu, pour amener à cette maison construite au nom de Yahvé l'arche del'alliance de Yahvé et les objets sacrés de Dieu.