Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Proverbes 1


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 2008
1 Voici des Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël,1 Proverbi di Salomone, figlio di Davide, re d’Israele,
2 pour vous faire acquérir sagesse et instruction, et pénétrer les mots qui ouvrent l’intelligence,2 per conoscere la sapienza e l’istruzione,
per capire i detti intelligenti,
3 pour vous donner des leçons de bon sens, pour que vous deveniez justes, honnêtes et loyaux.3 per acquistare una saggia educazione,
equità, giustizia e rettitudine,
4 Les gens simples apprendront à bien juger, les jeunes s’instruiront, leur esprit s’ouvrira.4 per rendere accorti gli inesperti
e dare ai giovani conoscenza e riflessione.
5 1:6 Ils pénétreront les proverbes et les dictons, les paroles des sages et leurs énigmes.5 Il saggio ascolti e accrescerà il sapere,
e chi è avveduto acquisterà destrezza,
6 1:5 Que le sage écoute, il gagnera en savoir; l’homme intelligent saura diriger les autres.6 per comprendere proverbi e allegorie,
le massime dei saggi e i loro enigmi.
7 Le début du savoir, c’est la crainte de Yahvé; seuls les sots méprisent sagesse et discipline.7 Il timore del Signore è principio della scienza;
gli stolti disprezzano la sapienza e l’istruzione.
8 Écoute, mon fils, les avis de ton père, ne rejette pas les avertissements de ta mère:8 Ascolta, figlio mio, l’istruzione di tuo padre
e non disprezzare l’insegnamento di tua madre,
9 tu as là une belle couronne pour ta tête, un collier pour ton cou.9 perché saranno corona graziosa sul tuo capo
e monili per il tuo collo.
10 Mon fils, si des pécheurs veulent t’entraîner au mal, ne les suis pas!10 Figlio mio, se i malvagi ti vogliono sedurre,
tu non acconsentire!
11 Ils te diront peut-être: “Viens avec nous, nous attendrons le bon moment - et c’est pour tuer! Nous tendrons un piège, un piège à l’innocent qui ne l’a pas mérité!11 Se ti dicono: «Vieni con noi,
complottiamo per spargere sangue,
insidiamo senza motivo l’innocente,
12 Nous n’en ferons qu’une bouchée, comme fait le Séjour des Morts, nous tomberons sur eux comme la mort.12 inghiottiamoli vivi come fa il regno dei morti,
interi, come coloro che scendono nella fossa;
13 Nous mettrons la main sur des tas de choses de valeur, nous remplirons nos maisons de notre butin.13 troveremo ogni specie di beni preziosi,
riempiremo di bottino le nostre case,
14 Toi aussi, tu en auras ta part, car nous mettrons tout en commun.”14 tu tirerai a sorte la tua parte insieme con noi,
una sola borsa avremo in comune»,
15 Mon fils, ne fais pas route avec eux, ne marche pas sur leurs chemins.15 figlio mio, non andare per la loro strada,
tieniti lontano dai loro sentieri!
16 Vois comme leurs pieds courent vers le mal, comme ils ont vite fait de verser le sang!16 I loro passi infatti corrono verso il male
e si affrettano a spargere sangue.
17 Les oiseaux ne se prendront pas à ton filet si tu l’as tendu sous leurs yeux,17 Invano si tende la rete
sotto gli occhi di ogni sorta di uccelli.
18 mais eux, c’est leur propre vie qu’ils mettent en jeu, c’est à eux-mêmes qu’ils se tendent des pièges.18 Ma costoro complottano contro il proprio sangue,
pongono agguati contro se stessi.
19 C’est ainsi que finira tout homme qui vit de rapines: un jour la rapine lui prendra sa vie.19 Tale è la fine di chi è avido di guadagno;
la cupidigia toglie di mezzo colui che ne è dominato.
20 La Sagesse crie par les rues, elle élève la voix sur les places.20 La sapienza grida per le strade,
nelle piazze fa udire la voce;
21 Elle lance un appel aux carrefours, elle dit son message aux portes de la ville:21 nei clamori della città essa chiama,
pronuncia i suoi detti alle porte della città:
22 “Combien de temps encore, gens insignifiants, aimerez-vous vos sottises? Combien de temps encore les moqueurs s’amuseront-ils avec leurs moqueries, et les gens stupides refuseront-ils de savoir?22 «Fino a quando, o inesperti, amerete l’inesperienza
e gli spavaldi si compiaceranno delle loro spavalderie
e gli stolti avranno in odio la scienza?
23 Écoutez donc mes avertissements en ce moment où je vous ouvre mon cœur et je vous fais connaître mes pensées.23 Tornate alle mie esortazioni:
ecco, io effonderò il mio spirito su di voi
e vi manifesterò le mie parole.
24 Allez-vous refuser quand je vous appelle, ne pas faire attention quand je vous tends la main?24 Perché vi ho chiamati ma avete rifiutato,
ho steso la mano e nessuno se ne è accorto.
25 Voulez-vous négliger tous mes conseils et repousser mes avis?25 Avete trascurato ogni mio consiglio
e i miei rimproveri non li avete accolti;
26 À mon tour je rirai de votre détresse, je me moquerai lorsque la peur vous saisira,26 anch’io riderò delle vostre sventure,
mi farò beffe quando su di voi verrà la paura,
27 lorsque le jour du malheur fondra sur vous: il viendra comme une tornade, vous serez pris dans le tourbillon fatal et resterez sous le poids de la détresse et l’angoisse.27 quando come una tempesta vi piomberà addosso il terrore,
quando la disgrazia vi raggiungerà come un uragano,
quando vi colpiranno angoscia e tribolazione.
28 Alors on m’appellera et je ne répondrai pas; on me cherchera et on ne me trouvera pas.28 Allora mi invocheranno, ma io non risponderò,
mi cercheranno, ma non mi troveranno.
29 C’est qu’on n’avait pas voulu du savoir, on n’avait pas choisi la crainte de Yahvé;29 Perché hanno odiato la sapienza
e non hanno preferito il timore del Signore,
30 ces gens-là ne cherchaient pas mes conseils, ils avaient méprisé tous mes avertissements.30 non hanno accettato il mio consiglio
e hanno disprezzato ogni mio rimprovero;
31 Mais ils mangeront les fruits de leurs entreprises, ils pourront se repaître de leurs initiatives.31 mangeranno perciò il frutto della loro condotta
e si sazieranno delle loro trame.
32 Car le refus de la sagesse mène les sots à la mort, l’insouciance des têtes en l’air fera leur perte.32 Sì, lo smarrimento degli inesperti li ucciderà
e la spensieratezza degli sciocchi li farà perire;
33 Mais celui qui m’écoute dormira en paix, il n’aura pas à craindre le malheur.33 ma chi ascolta me vivrà in pace
e sarà sicuro senza temere alcun male».