Salmi (مزامير) 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 مزمور اغنية تدشين البيت. لداود. اعظمك يا رب لانك نشلتني ولم تشمت بي اعدائي. | 1 Psalam. Pjesma za posvećenje Doma. Davidov. |
| 2 يا رب الهي استغثت بك فشفيتني. | 2 Veličam te, Jahve, jer si me izbavio i nisi dao da se raduju nada mnom dušmani. |
| 3 يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب. | 3 Jahve, Bože moj, zazvah te, i ti si me ozdravio; |
| 4 رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه. | 4 Jahve, izveo si mi dušu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oživio. |
| 5 لان للحظة غضبه. حياة في رضاه. عند المساء يبيت البكاء وفي الصباح ترنم | 5 Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu! |
| 6 وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد. | 6 Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje. |
| 7 يا رب برضاك ثبت لجبلي عزّا. حجبت وجهك فصرت مرتاعا. | 7 U svojoj sreći rekoh: »Neću se pokolebati nikada!« |
| 8 اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع. | 8 Dobrotom si me, o Jahve, na goru nade postavio, ali čim lice sakriješ, sav se uplašim. |
| 9 ما الفائدة من دمي اذا نزلت الى الحفرة. هل يحمدك التراب. هل يخبر بحقك. | 9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrđe Boga svojega: |
| 10 استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي. | 10 »Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siđem? Zar će te prašina slaviti, zar će naviještati vjernost tvoju?« |
| 11 حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا | 11 Slušaj, o Jahve, i smiluj se meni; Jahve, budi mi na pomoć! |
| 12 لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك | 12 Okrenuo si moj plač u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošću. |
| 13 Zato ti pjeva duša moja i neće zamuknuti: Jahve, Bože moj, dovijeka ću te hvaliti! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ