Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 30


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 مزمور اغنية تدشين البيت. لداود‎. ‎اعظمك يا رب لانك نشلتني ولم تشمت بي اعدائي‎.1 Salmo Canto para la Dedicación del Templo. De David.

2 ‎يا رب الهي استغثت بك فشفيتني‎.2 Yo te glorifico, Señor, porque tú me libraste

y no quisiste que mis enemigos se rieran de mí.

3 ‎يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب‎.3 Señor, Dios mío, clamé a ti y tú me sanaste.

4 ‎رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه‎.4 Tú, Señor, me levantaste del Abismo

y me hiciste revivir,

cuando estaba entre los que bajan al sepulcro.

5 ‎لان للحظة غضبه. حياة في رضاه. عند المساء يبيت البكاء وفي الصباح ترنم5 Canten al Señor, sus fieles;

den gracias a su santo Nombre,

6 وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد‎.6 porque su enojo dura un instante,

y su bondad, toda la vida:

si por la noche se derraman lágrimas,

por la mañana renace la alegría.

7 ‎يا رب برضاك ثبت لجبلي عزّا. حجبت وجهك فصرت مرتاعا‎.7 Yo pensaba muy confiado:

«Nada me hará vacilar».

8 ‎اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع‎.8 Pero eras tú, Señor, con tu gracia,

el que me afirmaba sobre fuertes montañas,

y apenas ocultaste tu rostro,

quedé conturbado.

9 ‎ما الفائدة من دمي اذا نزلت الى الحفرة. هل يحمدك التراب. هل يخبر بحقك‎.9 Entonces te invoqué, Señor,

e imploré tu bondad:

10 ‎استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي‎.10 «¿Qué se ganará con mi muerte

o con que yo baje al sepulcro?

¿Acaso el polvo te alabará

o proclamará tu fidelidad?

11 ‎حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا11 Escucha, Señor, ten piedad de mí;

ven a ayudarme, Señor».

12 لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك12 Tú convertiste mi lamento en júbilo,

me quitaste el luto y me vestiste de fiesta,

13 para que mi corazón te cante sin cesar.

¡Señor, Dios mío, te daré gracias eternamente!