Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 73


font
SAGRADA BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!1 Ászáf zsoltára. Milyen jó az Isten az igazakhoz, azokhoz, akik tiszta szívűek!
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,2 Az én lábam mégis majdnem megingott, majdnem megtántorodott lépésem,
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:3 mert elfogott a kérkedőkkel szemben az irigység, amikor a bűnösök jólétét láttam.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.4 Hisz nincs akadály az útjukban, testük egészséges és kövér.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.5 Nem viselik a halandók nyomorúságát, az embereket sújtó csapások nem érik őket.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.6 Ezért kevélység a nyakláncuk, és az erőszakosság mint köntös borítja őket.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.7 Mintha a zsírjukból fakadna a gonoszság, úgy tör elő szívükből a gondolat.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.8 Álnokságot terveznek és gúnyolódnak, fennhéjázva erőszakot hirdetnek.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.9 Felnyitják szájukat az ég ellen, és jártatják nyelvüket a földieken.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.10 Ezért magasan ülnek és a víz árja nem éri el őket.
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?11 Azt mondják: »Hogy lenne erre gondja Istennek, hogy is lenne tudomása erről a Fölségesnek?«
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.12 Íme, ők bűnösök, életük folyamán mégis bővelkednek, és megsokszorozzák gazdagságukat.
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?13 Azt gondoltam: »Hiába tartottam hát tisztán szívemet, mostam kezem az ártatlanságban,
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.14 hisz mindennap ostort szenvedek, és fenyíték ér minden reggel!«
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.15 De ha azt mondanám: »Én is úgy beszélek, mint ők!«, íme, árulója lennék fiaid nemzetségének.
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,16 Gondolkoztam, hogy megértsem ezt, de nehéz volt nekem,
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.17 amíg be nem mentem Isten szentélyébe, és meg nem értettem végső sorsukat.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.18 Bizony, síkos talajra állítottad őket és romlásba veted.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.19 Hogy elpusztulnak egy szempillantás alatt! Elvesznek a félelemtől.
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.20 Mint ahogy az ébredő álma elenyészik, Uram, úgy tünteted el képüket, ha felkelsz.
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,21 Mert keserűség fogta el szívemet, fájdalom hasogatta vesémet;
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.22 Esztelen voltam és értelmetlen, oktalan állatként viselkedtem előtted.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.23 De én mindenkor veled maradok, mert te megfogtad jobbomat.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.24 Tanácsoddal vezetsz, S aztán dicsőségre emelsz.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.25 Hiszen kim van az égben, és miben lelném a földön kedvemet rajtad kívül?
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.26 Érje bár testemet, szívemet enyészet, szívem Istene s osztályrészem mindörökké az Isten.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.27 Mert akik eltávoznak tőled, íme, elpusztulnak, megsemmisíted mindazokat, akik hűtlenül elhagynak téged.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.28 Nekem azonban jó az Isten közelében, az Úrban, az én Istenemben bíznom, és hirdetnem minden művedet Sion leányának kapuiban.