Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 56


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA CEI 1974
1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when he fled from Saul into a cave.1 'Al maestro del coro. Su "Jonat elem rehoqim".'
'Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano prigioniero in Gat.'

2 Be merciful to me, O God, be merciful to me. For my soul trusts in you. And I will hope in the shadow of your wings, until iniquity passes away.2 Pietà di me, o Dio, perché l'uomo mi calpesta,
un aggressore sempre mi opprime.
3 I will cry out to God Most High, to God who has been kind to me.3 Mi calpestano sempre i miei nemici,
molti sono quelli che mi combattono.

4 He sent from heaven and freed me. He has surrendered into disgrace those who trampled me. God has sent his mercy and his truth.4 Nell'ora della paura,
io in te confido.
5 And he has rescued my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men: their teeth are weapons and arrows, and their tongue is a sharp sword.5 In Dio, di cui lodo la parola,
in Dio confido, non avrò timore:
che cosa potrà farmi un uomo?
6 Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.6 Travisano sempre le mie parole,
non pensano che a farmi del male.
7 They prepared a snare for my feet, and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, yet they have fallen into it.7 Suscitano contese e tendono insidie,
osservano i miei passi,
per attentare alla mia vita.

8 My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.8 Per tanta iniquità non abbiano scampo:
nella tua ira abbatti i popoli, o Dio.
9 Rise up, my glory. Rise up, psaltery and harp. I will arise in early morning.9 I passi del mio vagare tu li hai contati,
le mie lacrime nell'otre tuo raccogli;
non sono forse scritte nel tuo libro?

10 I will confess to you, O Lord, among the peoples. I will compose a psalm to you among the nations.10 Allora ripiegheranno i miei nemici,
quando ti avrò invocato:
so che Dio è in mio favore.

11 For your mercy has been magnified, even to the heavens, and your truth, even to the clouds.11 Lodo la parola di Dio,
lodo la parola del Signore,
12 Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.12 in Dio confido, non avrò timore:
che cosa potrà farmi un uomo?

13 Su di me, o Dio, i voti che ti ho fatto:
ti renderò azioni di grazie,
14 perché mi hai liberato dalla morte.
Hai preservato i miei piedi dalla caduta,
perché io cammini alla tua presenza
nella luce dei viventi, o Dio.