Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 56


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDIODATI
1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when he fled from Saul into a cave.1 Mictam di Davide, intorno a ciò che I Filistei lo presero a Gat; dato al capo de’ Musici, in su Ionat-elem-rehochim. ABBI pietà di me, o Dio; Perciocchè gli uomini a gola aperta sono dietro a me; I miei assalitori mi stringono tuttodì.
2 Be merciful to me, O God, be merciful to me. For my soul trusts in you. And I will hope in the shadow of your wings, until iniquity passes away.2 I miei nemici son dietro a me a gola aperta tuttodì; Perciocchè gran numero di gente mi assale da alto.
3 I will cry out to God Most High, to God who has been kind to me.3 Nel giorno che io temerò, Io mi confiderò in te.
4 He sent from heaven and freed me. He has surrendered into disgrace those who trampled me. God has sent his mercy and his truth.4 Coll’aiuto di Dio, io loderò la sua parola; Io mi confido in Dio, Io non temerò cosa che mi possa far la carne.
5 And he has rescued my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men: their teeth are weapons and arrows, and their tongue is a sharp sword.5 Tuttodì fanno dolorose le mie parole; Tutti i lor pensieri son contro a me a male.
6 Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.6 Si radunano insieme, stanno in agguato; spiano le mie pedate, Come aspettando di coglier l’anima mia.
7 They prepared a snare for my feet, and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, yet they have fallen into it.7 In vano sarebbe il salvar loro la vita; O Dio, trabocca i popoli nella tua ira
8 My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.8 Tu hai contate le mie fughe; Riponi le mie lagrime ne’ tuoi barili; Non sono elleno nel tuo registro?
9 Rise up, my glory. Rise up, psaltery and harp. I will arise in early morning.9 Allora i miei nemici volteranno le spalle, nel giorno che io griderò; Questo so io, che Iddio è per me.
10 I will confess to you, O Lord, among the peoples. I will compose a psalm to you among the nations.10 Con l’aiuto di Dio, io loderò la sua parola; Con l’aiuto del Signore, io loderò la sua parola.
11 For your mercy has been magnified, even to the heavens, and your truth, even to the clouds.11 Io mi confido in Dio; Io non temerò cosa che mi possa far l’uomo.
12 Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.12 Io ho sopra me i voti che io ti ho fatti, o Dio; Io ti renderò lodi.
13 Conciossiachè tu abbi riscossa l’anima mia dalla morte; Non hai tu guardati i miei piedi di ruina, Acciocchè io cammini nel cospetto di Dio nella luce de’ viventi?