Salmi 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ". Asaph. Psalmus. | 1 [For the choirmaster Tune: 'The decrees are lilies' Of Asaph Psalm] Shepherd of Israel, listen, you wholead Joseph like a flock, enthroned on the winged creatures, shine forth |
2 Qui pascis Israel, intende, qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, effulge | 2 over Ephraim, Benjamin and Manasseh; rouse your valour and come to our help. |
3 coram Ephraim, Beniamin et Manasse. Excita potentiam tuam et veni, ut salvos facias nos. | 3 God, bring us back, let your face shine on us and we shall be safe. |
4 Deus, converte nos, illustra faciem tuam, et salvi erimus. | 4 Yahweh, God Sabaoth, how long wil you flare up at your people's prayer? |
5 Domine, Deus virtutum, quousque irasceris super orationem populi tui? | 5 You have made tears their food, redoubled tears their drink. |
6 Cibasti nos pane lacrimarum et potum dedisti nobis in lacrimis copiose. | 6 You let our neighbours quarrel over us, our enemies mock us. |
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris, et inimici nostri subsannaverunt nos. | 7 God Sabaoth, bring us back, let your face shine on us and we shall be safe. |
8 Deus virtutum, converte nos, illustra faciem tuam, et salvi erimus. | 8 You brought a vine out of Egypt, to plant it you drove out nations; |
9 Vineam de Aegypto transtulisti, eiecisti gentes et plantasti eam. | 9 you cleared a space for it, it took root and fil ed the whole country. |
10 Purgasti locum in conspectu eius, plantasti radices eius, et implevit terram. | 10 The mountains were covered with its shade, and the cedars of God with its branches, |
11 Operti sunt montes umbra eius, et ramis eius cedri Dei; | 11 its boughs stretched as far as the sea, its shoots as far as the River. |
12 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad flumen propagines suas. | 12 Why have you broken down its fences? Every passer-by plucks its grapes, |
13 Ut quid destruxisti maceriam eius, et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam? | 13 boars from the forest tear at it, wild beasts feed on it. |
14 Exterminavit eam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam. | 14 God Sabaoth, come back, we pray, look down from heaven and see, visit this vine; |
15 Deus virtutum, convertere, respice de caelo et vide et visita vineam istam. | 15 protect what your own hand has planted. |
16 Et protege eam, quam plantavit dextera tua, et super filium hominis, quem confirmasti tibi. | 16 They have thrown it on the fire like dung, the frown of your rebuke wil destroy them. |
17 Incensa est igni et suffossa; ab increpatione vultus tui peribunt. | 17 May your hand protect those at your side, the child of Adam you have strengthened for yourself! |
18 Fiat manus tua super virum dexterae tuae, super filium hominis, quem confirmasti tibi. | 18 Never again wil we turn away from you, give us life and we will cal upon your name. |
19 Et non discedemus a te, vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus. | 19 God Sabaoth, bring us back, let your face shine on us and we shal be safe. |
20 Domine, Deus virtutum, converte nos et illustra faciem tuam, et salvi erimus. |