Salmi 144
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 David. Benedictus Dominus, adiutor meus, qui docet manus meas ad proelium et digitos meos ad bellum. | 1 [Of David] Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands for war and my fingers for battle, |
2 Misericordia mea et fortitudo mea, refugium meum et liberator meus; scutum meum, et in ipso speravi, qui subdit populum meum sub me. | 2 my faithful love, my bastion, my citadel, my Saviour; I shelter behind him, my shield, he makes thepeoples submit to me. |
3 Domine, quid est homo, quod agnoscis eum, aut filius hominis, quod reputas eum? | 3 Yahweh, what is a human being for you to notice, a child of Adam for you to think about? |
4 Homo vanitati similis factus est, dies eius sicut umbra praeteriens. | 4 Human life, a mere puff of wind, days as fleeting as a shadow. |
5 Domine, inclina caelos tuos et descende; tange montes, et fumigabunt. | 5 Yahweh, part the heavens and come down, touch the mountains, make them smoke. |
6 Fulgura coruscationem et dissipa eos; emitte sagittas tuas et conturba eos. | 6 Scatter them with continuous lightning-flashes, rout them with a vol ey of your arrows. |
7 Emitte manum tuam de alto; eripe me et libera me de aquis multis, de manu filiorum alienigenarum, | 7 Stretch down your hand from above, save me, rescue me from deep waters, from the clutches offoreigners, |
8 quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera mendacii. | 8 whose every word is worthless, whose right hand is raised in perjury. |
9 Deus, canticum novum cantabo tibi, in psalterio decachordo psallam tibi, | 9 God, I sing to you a new song, I play to you on the ten-stringed lyre, |
10 qui das salutem regibus, qui redimis David servum tuum de gladio maligno. | 10 for you give kings their victories, you rescue your servant David. From the sword of evil |
11 Eripe me et libera me de manu filiorum alienigenarum, quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera mendacii. | 11 save me, rescue me from the clutches of foreigners whose every word is worthless, whose righthand testifies to falsehood. |
12 Filii nostri sicut novellae crescentes in iuventute sua; filiae nostrae sicut columnae angulares, sculptae ut structura templi. | 12 May our sons be like plants growing tal from their earliest days, our daughters like pil ars carved fitfor a palace, |
13 Promptuaria nostra plena, redundantia omnibus bonis; oves nostrae in milibus innumerabiles in campis nostris, | 13 our barns fil ed to overflowing with every kind of crop, the sheep in our pastures be numbered inthousands and tens of thousands, |
14 boves nostrae crassae. Non est ruina maceriae neque egressus neque clamor in plateis nostris. | 14 our cattle wel fed, free of raids and pil age, free of outcry in our streets. |
15 Beatus populus, cui haec sunt; beatus populus, cui Dominus est Deus. | 15 How blessed the nation of whom this is true, blessed the nation whose God is Yahweh! |