Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Matthew 18


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 At this time the disciples came to Jesus and said, 'Who is the greatest in the kingdom of Heaven?'1 At that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
2 So he cal ed a little child to him whom he set among them.2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,
3 Then he said, 'In truth I tel you, unless you change and become like little children you wil never enterthe kingdom of Heaven.3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
4 And so, the one who makes himself as little as this little child is the greatest in the kingdom of Heaven.4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven.
5 'Anyone who welcomes one little child like this in my name welcomes me.5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
6 But anyone who is the downfall of one of these little ones who have faith in me would be betterdrowned in the depths of the sea with a great millstone round his neck.6 But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.
7 Alas for the world that there should be such causes of fal ing! Causes of falling indeed there must be,but alas for anyone who provides them!7 Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh.
8 'If your hand or your foot should be your downfal , cut it off and throw it away: it is better for you toenter into life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.8 And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
9 And if your eye should be your downfal , tear it out and throw it away: it is better for you to enter intolife with one eye, than to have two eyes and be thrown into the hel of fire.9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.
10 'See that you never despise any of these little ones, for I tel you that theirin heaven are continually inthe presence of my Father in heaven.10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
11 11 For the Son of man is come to save that which was lost.
12 'Tel me. Suppose a man has a hundred sheep and one of them strays; will he not leave the ninety-nine on the hillside and go in search of the stray?12 What think you? If a man have an hundred sheep, and one of them should go astray: doth he not leave the ninety-nine in the mountains, and go to seek that which is gone astray?
13 In truth I tel you, if he finds it, it gives him more joy than do the ninety-nine that did not stray at al .13 And if it so be that he find it: Amen I say to you, he rejoiceth more for that, than for the ninety-nine that went not astray.
14 Similarly, it is never the will of your Father in heaven that one of these little ones should be lost.14 Even so it is not the will of your Father, who is in heaven, that one of these little ones should perish.
15 'If your brother does something wrong, go and have it out with him alone, between your two selves. Ifhe listens to you, you have won back your brother.15 But if thy brother shall offend against thee, go, and rebuke him between thee and him alone. If he shall hear thee, thou shalt gain thy brother.
16 If he does not listen, take one or two others along with you: whatever the misdemeanour, theevidence of two or three witnesses is required to sustain the charge.16 And if he will not hear thee, take with thee one or two more: that in the mouth of two or three witnesses every word may stand.
17 But if he refuses to listen to these, report it to the community; and if he refuses to listen to thecommunity, treat him like a gentile or a tax col ector.17 And if he will not hear them: tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and publican.
18 'In truth I tel you, whatever you bind on earth wil be bound in heaven; whatever you loose on earthwil be loosed in heaven.18 Amen I say to you, whatsoever you shall bind upon earth, shall be bound also in heaven; and whatsoever you shall loose upon earth, shall be loosed also in heaven.
19 'In truth I tel you once again, if two of you on earth agree to ask anything at al , it wil be granted toyou by my Father in heaven.19 Again I say to you, that if two of you shall consent upon earth, concerning any thing whatsoever they shall ask, it shall be done to them by my Father who is in heaven.
20 For where two or three meet in my name, I am there among them.'20 For where there are two or three gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then Peter went up to him and said, 'Lord, how often must I forgive my brother if he wrongs me? Asoften as seven times?'21 Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus answered, 'Not seven, I tel you, but seventy-seven times.22 Jesus saith to him: I say not to thee, till seven times; but till seventy times seven times.
23 'And so the kingdom of Heaven may be compared to a king who decided to settle his accounts withhis servants.23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
24 When the reckoning began, they brought him a man who owed ten thousand talents;24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
25 he had no means of paying, so his master gave orders that he should be sold, together with his wifeand children and al his possessions, to meet the debt.25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
26 At this, the servant threw himself down at his master's feet, with the words, "Be patient with me and Iwil pay the whole sum."26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
27 And the servant's master felt so sorry for him that he let him go and cancel ed the debt.27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
28 Now as this servant went out, he happened to meet a fel ow-servant who owed him one hundreddenari ; and he seized him by the throat and began to throttle him, saying, "Pay what you owe me."28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
29 His fel ow-servant fell at his feet and appealed to him, saying, "Be patient with me and I wil pay you."29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
30 But the other would not agree; on the contrary, he had him thrown into prison til he should pay thedebt.30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
31 His fel ow-servants were deeply distressed when they saw what had happened, and they went totheir master and reported the whole affair to him.31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
32 Then the master sent for the man and said to him, "You wicked servant, I cancelled all that debt ofyours when you appealed to me.32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
33 Were you not bound, then, to have pity on your fellow-servant just as I had pity on you?"33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
34 And in his anger the master handed him over to the torturers til he should pay al his debt.34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
35 And that is how my heavenly Father wil deal with you unless you each forgive your brother from yourheart.'35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.