Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Numbers 35


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 Yahweh spoke to Moses on the Plains of Moab, near the Jordan by Jericho, and said:1 And the Lord spoke these things also to Moses in the plains of Moab by the Jordan, over against Jericho:
2 'Order the Israelites, from the heritage they possess, to give the Levites towns in which to live andpasture land round the towns. You wil give these to the Levites.2 Command the children of Israel that they give to the Levites out of their possessions,
3 The towns must be their homes and the surrounding pasture land must be for their cattle, theirpossessions and all their animals.3 Cities to dwell in, and their suburbs round about: that they may abide in the towns, and the suburbs may be for their cattle and beasts:
4 The pasture land surrounding the towns which you give to the Levites wil extend, from the wal s ofthe towns, for a thousand cubits al round.4 Which suburbs shall reach from the walls of the cities outward, a thousand paces on every side:
5 'Outside the town, measure two thousand cubits to the east, two thousand cubits to the south, twothousand cubits to the west and two thousand cubits to the north, the town lying in the centre; such wil be thepasture lands of these towns.5 Toward the east shall be two thousand cubits: and toward the south in like manner shall be two thousand cubits: toward the sea also, which looketh to the west, shall be the same extent: and the north side shall be bounded with the like limits. And the cities shall be in the midst, and the suburbs without.
6 The towns you give to the Levites wil be six cities of refuge, ceded by you as sanctuary for those whocommit manslaughter; and you will give forty-two towns in addition.6 And among the cities, which you shall give to the Levites, six shall be separated for refuge to fugitives, that he who hath shed blood may flee to them: and besides these there shall be other forty-two cities,
7 Altogether you wil give the Levites forty-eight towns, with their pasture lands.7 That is, in all forty-eight with their suburbs.
8 Of the towns which you give from the Israelites' possessions, you wil give more from those who havemore, and less from those who have less. Each wil give some of his towns to the Levites, in proportion to theheritage he himself has received.'8 And of these cities which shall be given out of the possessions of the children of Israel, from them that have more, more shall be taken: and from them that have less, fewer. Each shall give towns to the Levites according to the extent of their inheritance.
9 Yahweh spoke to Moses and said:9 The Lord said to Moses:
10 'Speak to the Israelites and say: "Once you have crossed the Jordan into Canaan,10 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have passed over the Jordan into the land of Chanaan,
11 you wil find towns, some of which you wil make into cities of refuge where those who haveaccidental y committed manslaughter can take sanctuary.11 Determine what cities shall be for the refuge of fugitives, who have shed blood against their will.
12 These towns wil afford you refuge from the avenger of blood, so that the kil er will not be put todeath before standing trial before the community.12 And when the fugitive shall be in them, the kinsman of him that is slain may not have power to kill him, until he stand before the multitude, and his cause be judged.
13 Of the towns you give, six wil serve you as cities of refuge:13 And of those cities, that are separated for the refuge of fugitives,
14 as cities of refuge, you wil give three towns on the other side of the Jordan and wil give three townsin Canaan.14 Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan,
15 These six towns wil serve as refuge for the Israelites, for the foreigner and for the resident alien,where anyone who has accidental y kil ed someone can take sanctuary.15 As well for the children of Israel as for strangers and sojourners, that he may flee to them, who hath shed blood against his will.
16 "But if he has struck the person with an iron object so as to cause death, he is a murderer. Themurderer wil be put to death.16 If any man strike with iron, and he die that was struck : he shall be guilty of murder, and he himself shall die.
17 If he has struck him with a stone meant for kil ing, and has kil ed him, he is a murderer. Themurderer wil be put to death.17 If he throw a stone, and he that is struck die: he shall be punished in the same manner.
18 Or if he has struck him with a wooden instrument meant for kil ing, and has kil ed him, he is amurderer. The murderer will be put to death.18 If he that is struck with wood die: he shall be revenged by the blood of him that struck him.
19 The avenger of blood wil put the murderer to death. Whenever he finds him, he wil put him todeath.19 The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.
20 "If the killer has maliciously manhandled his victim, or thrown some lethal missile to strike him down,20 If through hatred any one push a man, or fling any thingat him with ill design:
21 or out of enmity dealt him the death-blow with his fist, then he who struck the blow wil be put todeath; he is a murderer; the avenger of blood wil put him to death whenever he finds him.21 Or being his enemy, strike; him with his hand, and he die: the striker shall be guilty of murder: the kinsman of him that was slain as soon as he findeth him, shall kill him.
22 If, however, he has manhandled his victim by chance, without malice, or thrown some missile at himnot meaning to hit him22 But if by chance medley, and without hatred,
23 or, without seeing him, dropped on him a stone meant for kil ing and so kil ed him, so long as hebore him no malice and wished him no harm,23 And enmity, he do any of these things,
24 then the community will decide in accordance with these rules between the one who struck the blowand the avenger of blood,24 And this be proved in the hearing of the people, and the cause be debated between him that struck, and the next of kin:
25 and wil save the kil er from the clutches of the avenger of blood. They will send him back to the cityof refuge where he had taken sanctuary, and there he wil stay until the death of the high priest who has beenanointed with the holy oil.25 The innocent shall be delivered from the hand of the revenger, and shall be brought back by sentence into the city, to which he had fled, and he shall abide there until the death of the high priest, that is anointed with the holy oil.
26 Should the kil er leave the bounds of the city of refuge in which he has taken sanctuary26 If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,
27 and the avenger of blood encounter him outside the bounds of his city of refuge, the avenger ofblood may kil him without fear of reprisal;27 And be struck by him that is the avenger of blood: he shall not be guilty that killed him.
28 since the kil er should stay in his city of refuge until the death of the high priest; only after the deathof the high priest is he free to go back to his own piece of property.28 For the fugitive ought to have stayed in the city until the death of the high priest: and after he is dead, then shall the manslayer return to his own country.
29 Such wil be the legal rule for you and your descendants, wherever you may live.29 These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings.
30 "In any case of homicide, the evidence of witnesses wil determine whether the kil er must be put todeath; but a single witness is not enough to sustain a capital charge.30 The murderer shall be punished by witnesses: none shall be condemned upon the evidence of one man.
31 You wil not accept a ransom for the life of a murderer condemned to death; he must die.31 You shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith.
32 Nor wil you accept a ransom for anyone who, having taken sanctuary in his city or refuge, wishes tocome back and live at home before the death of the high priest.32 The banished and fugitives before the death of the high priest may by no means return into their own cities.
33 Do not profane the country you live in. Blood profanes the country and, for the country, the onlyexpiation for the blood shed in it is the blood of the man who shed it.33 Defile not the land of your habitation, which is stained with the blood of the innocent: neither can it otherwise be expiated, but by his blood that hath shed the blood of another.
34 So do not defile the country which you live in and where I live; for I, Yahweh, live among theIsraelites." '34 And thus shall your possession he cleansed, myself abiding with you. For I am the Lord that dwell among the children of Israel.