Jeremiah 45
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 The word that the prophet Jeremiah addressed to Baruch son of Neriah when the latter wrote thesewords down in a book at Jeremiah's dictation in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, | 1 Parola detta da Geremia profeta a Baruch figliuolo di Neria, quando questi ebbe scritto nel libro quelle parole dettategli da Geremia l'anno quarto di Joachim figliuolo di Giosia, re di Giuda; Geremia disse: |
2 'This is what Yahweh God of Israel says about you, Baruch! | 2 Queste cose dice il Signore, il Dio d'Israele a te, o Baruch: |
3 "You have been thinking: what disaster for me, and Yahweh has added further grief to my troubles! Iam worn out with groaning, and find no relief!" | 3 Tu hai detto: Ah me infelice! per che il Signore ha aggiunto dolore al dolor mio: sono stanco di gemere, non ho trovato requie. |
4 Say to him as fol ows, "Yahweh says this: Now I am knocking down what I have built, am uprootingwhat I have planted, over the whole country! | 4 Queste cose dice il Signore: Tu dirai a lui: Ecco, che io distruggo quelli, ch'io innalzai, e sradico que', ch'io piantai, e tutta intera questa terra. |
5 And you ask for special treatment! Do not ask, for I am now going to bring disaster on al humanity,Yahweh declares, but you I shal al ow to escape with your life, wherever you may go." ' | 5 E tu cerchi grandi cose per te? non cercarle: perocché io manderò sciagure sopra tutti gli uomini, dice il Signore; ma io salverò a te la vita in ogni luogo, dovunque anderai. |