Jeremiah 45
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 The word that the prophet Jeremiah addressed to Baruch son of Neriah when the latter wrote thesewords down in a book at Jeremiah's dictation in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, | 1 Questa è la parola che il profeta Geremia rivolse a Baruc, figlio di Neria, quando scriveva queste parole nel libro, per ordine di Geremia, nell'anno quarto di Ioiakìm, figlio di Giosia, re di Giuda: |
2 'This is what Yahweh God of Israel says about you, Baruch! | 2 "Così dice il Signore, Dio di Israele, a tuo riguardo, o Baruc: |
3 "You have been thinking: what disaster for me, and Yahweh has added further grief to my troubles! Iam worn out with groaning, and find no relief!" | 3 Tu dici: "Ohimè, perché il Signore aggiunge affanno al mio dolore? Io sono tormentato nei miei gemiti e non trovo riposo". |
4 Say to him as fol ows, "Yahweh says this: Now I am knocking down what I have built, am uprootingwhat I have planted, over the whole country! | 4 Così dirai a lui: Così dice il Signore: Ecco, ciò che io avevo edificato io lo distruggo e ciò che avevo piantato io lo sradico, cioè tutto il paese. |
5 And you ask for special treatment! Do not ask, for I am now going to bring disaster on al humanity,Yahweh declares, but you I shal al ow to escape with your life, wherever you may go." ' | 5 Ma tu reclami per te cose grandiose. Non reclamare, perché ecco: io sto per far piombare la sventura su ogni uomo, oracolo del Signore; ma a te ho dato la tua vita come bottino in ogni luogo dovunque tu andrai". |