Jeremiah 45
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 The word that the prophet Jeremiah addressed to Baruch son of Neriah when the latter wrote thesewords down in a book at Jeremiah's dictation in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, | 1 En la quatrième année de Joïaqim, fils de Josias, roi de Juda, Baruch fils de Nériya, écrivait ces paroles dans un livre, sous la dictée de Jérémie. Voici ce que le prophète Jérémie dit alors à Baruch: |
2 'This is what Yahweh God of Israel says about you, Baruch! | 2 “Écoute une parole de Yahvé Dieu d’Israël à ton sujet, Baruch: |
3 "You have been thinking: what disaster for me, and Yahweh has added further grief to my troubles! Iam worn out with groaning, and find no relief!" | 3 Tu dis: Que je suis malheureux! Yahvé m’envoie épreuve sur épreuve, je suis épuisé à force de gémir; je ne connais aucun repos! |
4 Say to him as fol ows, "Yahweh says this: Now I am knocking down what I have built, am uprootingwhat I have planted, over the whole country! | 4 Eh bien, Yahvé te fait dire: Tu vois que je démolis ce que j’ai construit et je déracine ce que j’ai planté, et c’est le pays tout entier. |
5 And you ask for special treatment! Do not ask, for I am now going to bring disaster on al humanity,Yahweh declares, but you I shal al ow to escape with your life, wherever you may go." ' | 5 Et tu voudrais pour toi de grandes choses? Ne cherche donc pas. Je fais venir le malheur sur tout le monde - parole de Yahvé, mais à toi, je t’assure au moins la vie sauve dans tous les lieux où tu iras.” |