Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Jeremiah 16


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 The word of Yahweh was addressed to me as fol ows:1 The word of the LORD came also unto me, saying,
2 'You are not to marry or have sons and daughters in this place.2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
3 For Yahweh says this regarding the sons and daughters to be born in this place, about the motherswho give birth to them, and about the fathers who beget them in this land,3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
4 "They wil die of deadly diseases, unlamented and unburied; they will be like dung spread on theground; they wil meet their end by sword and famine, and their corpses wil be food for the birds of the sky andthe beasts of earth."4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
5 'Yes, Yahweh says this, "Go into no house where there is mourning, do not go and lament or grievewith them; for I have withdrawn my peace from this people, Yahweh declares, and faithful love and pity too.5 For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.
6 High or low, they wil die in this country, without burial or lament; there wil be no gashing, no shaving ofthe head for them.6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
7 No bread will be broken for the mourner to comfort him for the dead; no cup of consolation wil beoffered him for his father or his mother.7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
8 "And do not enter a house where there is feasting, to sit with them and eat and drink.8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
9 For Yahweh Sabaoth, the God of Israel, says this: In this place, before your eyes, in your own days, Iwil silence the shouts of rejoicing and mirth and the voices of bridegroom and bride.9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
10 "When you tel these people this and they ask you: Why has Yahweh decreed such complete andtotal disaster for us? What have we done wrong? What sin have we committed against Yahweh our God?10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
11 then you are to answer: It is because your ancestors abandoned me, Yahweh declares, and fol owedother gods, and served and worshipped them. They abandoned me and did not keep my Law.11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 And you for your part have behaved even worse than your ancestors. Look, each of you fol ows hisown stubborn and wicked inclinations, without listening to me.12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
13 And so, I shal eject you from this country into a country unknown to you or to your ancestors, andthere you can serve other gods, day and night, for I shal show you no more favour."13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
14 'Look, the days are coming, Yahweh declares, when people wil no longer say, "As Yahweh lives whobrought the Israelites out of Egypt!"14 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 but, "As Yahweh lives who brought the Israelites back from the land of the north and al the countriesto which he had driven them." I shal bring them back to the very soil I gave their ancestors.'15 But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
16 'Watch, I shal send for many fishermen, Yahweh declares, and these wil fish them up; next, I shalsend for many huntsmen, and these wil hunt them out of every mountain, every hil , and out of the holes in therocks.16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
17 For my eyes watch al their ways, these are not hidden from me, and their guilt does not escape mygaze.17 For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
18 I shal requite their guilt and their sin twice over, since they have pol uted my country with thecarcases of their Horrors, and fil ed my heritage with their Abominations.'18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
19 Yahweh, my strength, my stronghold, my refuge in time of distress! To you the nations wil come fromthe remotest parts of the earth and say, 'Our fathers inherited nothing but Delusion, Futility of no use whatever.19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
20 Can human beings make their own gods? These are not gods at al !'20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
21 'Now listen, I will make them acknowledge, this time I wil make them acknowledge my hand and mymight; and then they wil know that Yahweh is my name.'21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.