Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Sirach 22


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 An idler is like a stone covered in filth, everyone whistles at his disgrace.1 The sluggard is pelted with a dirty stone, and all men will speak of his disgrace.
2 An idler is like a lump of dung, anyone picking it up shakes it off his hand.2 The sluggard is pelted with the dung of oxen: and every one that toucheth him will shake his hands.
3 It is a disgrace to have fathered a badly brought-up son, but the birth of any daughter is a loss;3 A son ill taught is the confusion of the father: and a foolish daughter shall be to his loss.
4 a sensible daughter wil find a husband, but a shameless one is a grief to her father.4 A wise daughter shall bring an inheritance to her husband: but she that confoundeth, becometh a disgrace to her father.
5 A brazen daughter puts father and mother to shame, and wil be disowned by both.5 She that is bold shameth both her father and husband, and will not be inferior to the ungodly: and shall be disgraced by them both.
6 An untimely remonstrance is like music at a funeral, but a thrashing and correction are wisdom at altimes.6 A tale out of time is like music in mourning: but the stripes and instruction of wisdom are never out of time.
7 7 He that teacheth a fool, is like one that glueth a potsherd together.
8 8 He that telleth a word to him that heareth not, is like one that waketh a man out of a deep sleep.
9 Teaching a fool is like gluing bits of pottery together -- you are rousing someone who is besotted withsleep.9 He speaketh with one that is asleep, who uttereth wisdom to a fool: and in the end of the discourse he saith: Who is this?
10 You might as wel talk to someone sound asleep; when you have finished the fool will say, 'What'sup?'10 Weep for the dead, for his light hath failed: and weep for the fool, for his understanding faileth.
11 Shed tears for the dead, who has left the light behind; shed tears for the fool, who has left his witsbehind. Shed quieter tears for the dead who is at rest, for the fool life is worse than death.11 Weep but a little for the dead, for he is at rest.
12 Mourning for the dead lasts seven days, for the foolish and ungodly al the days of their lives.12 For the wicked life of a wicked fool is worse than death.
13 Do not waste many words on the stupid, do not go near a dolt. Beware of him, or you wil have troubleand be soiled by contact with him; keep away from him, and you will have peace of mind and not be exasperatedby his fol y.13 The mourning for the dead is seven days: but for a fool and an ungodly man all the days of their life.
14 What is heavier than lead, and what is its name if not 'fool'?14 Talk not much with a fool, and go not with him that hath no sense.
15 Sand and salt and a lump of iron are a lighter burden than a dolt.15 Keep thyself from him, that thou mayst not have trouble, and thou shalt not be defiled with his sin.
16 A tie-beam bonded into a building will not be dislodged by an earthquake; so too, a heart resolvedafter due reflection will not flinch at the critical moment.16 Turn away from him, and thou shalt find rest, and shalt not be wearied out with his folly.
17 A heart founded on intel igent reflection is like a stucco decoration on a smooth wall.17 What is heavier than lead? and what other name hath he but fool?
18 Pebbles placed on top of a wal wil not stand up to the wind; no more can the heart of a fool frightenedat his own thoughts stand up to fear.18 Sand and salt, and a mass of iron is easier to bear, than a man without sense, that is both foolish and wicked.
19 Prick an eye and you wil draw a tear, prick a heart and you reveal its feelings.19 A frame of wood bound together in the foundation of a building, shall not be loosed: so neither shall the heart that is established by advised counsel.
20 Throw stones at birds and you scare them away, reproach a friend and you destroy a friendship.20 The thought of him that is wise at all times, shall not be depraved by fear.
21 If you have drawn your sword on a friend, do not despair; there is a way back.21 As pales set in high places, and plasterings made without cost, will not stand against the face of the wind:
22 If you have opened your mouth against your friend, do not worry; there is hope for reconciliation; butinsult, arrogance, betrayal of secrets, and the stab in the back -- in these cases any friend is lost.22 So also a fearful heart in the imagination of a fool shall not resist against the violence of fear.
23 Win your neighbour's confidence when he is poor, so that you may enjoy his later good fortune withhim; stand by him in times of trouble, in order to have your share when he comes into a legacy.23 As a fearful heart in the thought of a fool at all times will not fear, so neither shall he that continueth always in the commandments of God.
24 Fire is heralded by the reek of the furnace and smoke, so too, bloodshed by insults.24 He that pricketh the eye, bringeth out tears: and he that pricketh the heart, bringeth forth resentment.
25 I shal not be ashamed to shelter a friend nor shal I hide away from him,25 He that flingeth a stone at birds, shall drive them away: so he that upbraideth his friend, breaketh friendship.
26 and if evil comes to me through him, everyone who hears about it will beware of him.26 Although thou hast drawn a sword at a friend, despair not: for there may be a returning. To a friend,
27 Who wil set a guard on my mouth, and an efficient seal on my lips, to keep me from fal ing, and mytongue from causing my ruin?27 If thou hast opened a sad mouth, fear not, for there may be a reconciliation: except upbraiding, and reproach, and pride, and disclosing of secrets, or a treacherous wound: for in all these cases a friend will flee away.
28 Keep fidelity with a friend in his poverty, that in his prosperity also thou mayst rejoice.
29 In the time of his trouble continue faithful to him, that thou mayst also be heir with him in his inheritance.
30 As the vapour of a chimney, and the smoke of the fire goeth up before the fire: so also injurious words, and reproaches, and threats, before blood.
31 I will not be ashamed to salute a friend, neither will I hide myself from his face: and if any evil happen to me by him, I will bear it.
32 But every one that shall hear it, will beware of him.
33 Who will set a guard before my mouth, and a sure seal upon my lips, that I fall not by them, and that my tongue destroy me not?