Psalms 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of Asaph] Sing for joy to God our strength, shout in triumph tothe God of Jacob. | 1 لامام المغنين على الجتية. لآساف. رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب. |
2 Strike up the music, beat the tambourine, play the melodious harp and the lyre; | 2 ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب. |
3 blow the trumpet for the new month, for the ful moon, for our feast day! | 3 انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا. |
4 For Israel has this statute, a decision of the God of Jacob, | 4 لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب. |
5 a decree he imposed on Joseph, when he went to war against Egypt. I heard a voice unknown to me, | 5 جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه |
6 'I freed his shoulder from the burden, his hands were able to lay aside the labourer's basket. | 6 ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل. |
7 You cried out in your distress, so I rescued you. 'Hidden in the storm, I answered you, I tested you atthe waters of Meribah.Pause | 7 في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه |
8 Listen, my people, while I give you warning; Israel, if only you would listen to me! | 8 اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي |
9 'You shal have no strange gods, shall worship no alien god. | 9 لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي. |
10 I, Yahweh, am your God, who brought you here from Egypt, you have only to open your mouth forme to fil it. | 10 انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه. |
11 'My people would not listen to me, Israel would have none of me. | 11 فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي. |
12 So I left them to their stubborn selves, to fol ow their own devices. | 12 فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم. |
13 'If only my people would listen to me, if only Israel would walk in my ways, | 13 لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي |
14 at one stroke I would subdue their enemies, turn my hand against their opponents. | 14 سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي. |
15 'Those who hate Yahweh would woo his favour, though their doom was sealed for ever, | 15 مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر. |
16 while I would feed him on pure wheat, would give you your fil of honey from the rock.' | 16 وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا |