Psalms 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of Asaph] Sing for joy to God our strength, shout in triumph tothe God of Jacob. | 1 למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב |
2 Strike up the music, beat the tambourine, play the melodious harp and the lyre; | 2 שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל |
3 blow the trumpet for the new month, for the ful moon, for our feast day! | 3 תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו |
4 For Israel has this statute, a decision of the God of Jacob, | 4 כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב |
5 a decree he imposed on Joseph, when he went to war against Egypt. I heard a voice unknown to me, | 5 עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע |
6 'I freed his shoulder from the burden, his hands were able to lay aside the labourer's basket. | 6 הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה |
7 You cried out in your distress, so I rescued you. 'Hidden in the storm, I answered you, I tested you atthe waters of Meribah.Pause | 7 בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה |
8 Listen, my people, while I give you warning; Israel, if only you would listen to me! | 8 שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי |
9 'You shal have no strange gods, shall worship no alien god. | 9 לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר |
10 I, Yahweh, am your God, who brought you here from Egypt, you have only to open your mouth forme to fil it. | 10 אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו |
11 'My people would not listen to me, Israel would have none of me. | 11 ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי |
12 So I left them to their stubborn selves, to fol ow their own devices. | 12 ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם |
13 'If only my people would listen to me, if only Israel would walk in my ways, | 13 לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו |
14 at one stroke I would subdue their enemies, turn my hand against their opponents. | 14 כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי |
15 'Those who hate Yahweh would woo his favour, though their doom was sealed for ever, | 15 משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם |
16 while I would feed him on pure wheat, would give you your fil of honey from the rock.' | 16 ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך |