Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 1


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 How blessed is anyone who rejects the advice of the wicked and does not take a stand in the path that sinners tread, nor a seat in company with cynics,1 Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt,
nicht auf dem Weg der Sünder geht,
nicht im Kreis der Spötter sitzt,
2 but who delights in the law of Yahweh and murmurs his law day and night.2 sondern Freude hat an der Weisung des Herrn,
über seine Weisung nachsinnt bei Tag und bei Nacht.
3 Such a one is like a tree planted near streams; it bears fruit in season and its leaves never wither, and every project succeeds.3 Er ist wie ein Baum,
der an Wasserbächen gepflanzt ist,
der zur rechten Zeit seine Frucht bringt
und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut,
wird ihm gut gelingen.
4 How different the wicked, how different! Just like chaff blown around by the wind4 Nicht so die Frevler:
Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
5 the wicked will not stand firm at the Judgement nor sinners in the gathering of the upright.5 Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen
noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
6 For Yahweh watches over the path of the upright, but the path of the wicked is doomed.6 Denn der Herr kennt den Weg der Gerechten,
der Weg der Frevler aber führt in den Abgrund.