Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Genesis 15


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Some time later, the word of Yahweh came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram! I am yourshield and shal give you a very great reward.1 بعد هذه الامور صار كلام الرب الى ابرام في الرؤيا قائلا. لا تخف يا ابرام. انا ترس لك. اجرك كثير جدا.
2 'Lord Yahweh,' Abram replied, 'what use are your gifts, as I am going on my way childless? . . .2 فقال ابرام ايها السيد الرب ماذا تعطيني وانا ماض عقيما ومالك بيتي هو أليعازر الدمشقي.
3 Since you have given me no offspring,' Abram continued, 'a member of my household will be my heir.'3 وقال ابرام ايضا انك لم تعطني نسلا وهوذا ابن بيتي وارث لي.
4 Then Yahweh's word came to him in reply, 'Such a one wil not be your heir; no, your heir will be theissue of your own body.'4 فاذا كلام الرب اليه قائلا. لا يرثك هذا. بل الذي يخرج من احشائك هو يرثك.
5 Then taking him outside, he said, 'Look up at the sky and count the stars if you can. Just so wil yourdescendants be,' he told him.5 ثم اخرجه الى خارج وقال انظر الى السماء وعدّ النجوم ان استطعت ان تعدّها. وقال له هكذا يكون نسلك.
6 Abram put his faith in Yahweh and this was reckoned to him as uprightness.6 فآمن بالرب فحسبه له برا.
7 He then said to him, 'I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldaeans to give you thiscountry as your possession.'7 وقال له انا الرب الذي اخرجك من أور الكلدانيين ليعطيك هذه الارض لترثها.
8 'Lord Yahweh,' Abram replied, 'how can I know that I shal possess it?'8 فقال ايها السيد الرب بماذا اعلم اني ارثها.
9 He said to him, 'Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old she-goat, a three-year-old ram, aturtledove and a young pigeon.'9 فقال له خذ لي عجلة ثلثية وعنزة ثلثية وكبشا ثلثيا ويمامة وحمامة.
10 He brought him all these, split the animals down the middle and placed each half opposite the other;but the birds he did not divide.10 فأخذ هذه كلها وشقها من الوسط وجعل شق كل واحد مقابل صاحبه. واما الطير فلم يشقه.
11 And whenever birds of prey swooped down on the carcases, Abram drove them off.11 فنزلت الجوارح على الجثث وكان ابرام يزجرها
12 Now, as the sun was on the point of setting, a trance fel on Abram, and a deep dark dreaddescended on him.12 ولما صارت الشمس الى المغيب وقع على ابرام سبات. واذا رعبة مظلمة عظيمة واقعة عليه.
13 Then Yahweh said to Abram, 'Know this for certain, that your descendants will be exiles in a land nottheir own, and be enslaved and oppressed for four hundred years.13 فقال لابرام اعلم يقينا ان نسلك سيكون غريبا في ارض ليست لهم ويستعبدون لهم. فيذلونهم اربع مئة سنة.
14 But I shal bring judgement on the nation that enslaves them and after this they wil leave, with manypossessions.14 ثم الامة التي يستعبدون لها انا ادينها. وبعد ذلك يخرجون باملاك جزيلة.
15 For your part, you wil join your ancestors in peace; you wil be buried at a happy old age.15 واما انت فتمضي الى آبائك بسلام وتدفن بشيبة صالحة.
16 In the fourth generation they wil come back here, for until then the iniquity of the Amorites wil nothave reached its ful extent.'16 وفي الجيل الرابع يرجعون الى ههنا. لان ذنب الاموريين ليس الى الآن كاملا.
17 When the sun had set and it was dark, there appeared a smoking firepot and a flaming torch passingbetween the animals' pieces.17 ثم غابت الشمس فصارت العتمة. واذا تنور دخان ومصباح نار يجوز بين تلك القطع
18 That day Yahweh made a covenant with Abram in these terms: 'To your descendants I give thiscountry, from the River of Egypt to the Great River, the River Euphrates,18 في ذلك اليوم قطع الرب مع ابرام ميثاقا قائلا. لنسلك اعطي هذه الارض من نهر مصر الى النهر الكبير نهر الفرات.
19 the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,19 القينيين والقنزّيين والقدمونيين
20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,20 والحثّيين والفرزّيين والرفائيين
21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.'21 والأموريين والكنعانيين والجرجاشيين واليبوسيين