Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Hebrews 10


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Since the law has only a shadow of the good things to come, and not the very image of them, it can never make perfect those who come to worship by the same sacrifices that they offer continually each year.1 Mivel tehát a törvényben a jövendő javaknak csak az árnyéka van meg, nem a dolgok valóságos formája, ugyanazokkal az áldozatokkal, melyeket évről-évre szünet nélkül bemutatnak, sohasem teheti tökéletesekké azokat, akik bemutatják.
2 Otherwise, would not the sacrifices have ceased to be offered, since the worshipers, once cleansed, would no longer have had any consciousness of sins?2 Nemde felhagytak volna az áldozatok bemutatásával, ha az imádók egyszer s mindenkorra megtisztultak volna, és nem volna többé bűntudatuk?
3 But in those sacrifices there is only a yearly remembrance of sins,3 De éppen ezek az áldozatok emlékeztetik őket minden évben bűneikre.
4 for it is impossible that the blood of bulls and goats take away sins.4 Lehetetlen ugyanis, hogy bikák és bakok vére bűnöket töröljön el.
5 For this reason, when he came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;5 Ezért mondta, amikor a világba jött: »Áldozatot és ajándékot nem akartál, de testet alkottál nekem;
6 holocausts and sin offerings you took no delight in.6 az égő- és engesztelő áldozatok nem tetszettek neked.
7 Then I said, 'As is written of me in the scroll, Behold, I come to do your will, O God.'"7 Akkor azt mondtam: Íme, eljövök – a könyvtekercsben meg van írva rólam – hogy megtegyem, Isten, a te akaratodat!«
8 First he says, "Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in." These are offered according to the law.8 Először azt mondja: az »áldozatokat és ajándékokat, az égő- és engesztelő áldozatokat nem akartad, nem tetszenek neked«, amelyeket a törvény szerint mutatnak be.
9 Then he says, "Behold, I come to do your will." He takes away the first to establish the second.9 Akkor azt mondta: »Íme eljövök, hogy megtegyem a te akaratodat« . Megszünteti az elsőt, hogy a helyébe a következőt állítsa.
10 By this "will," we have been consecrated through the offering of the body of Jesus Christ once for all.10 Ezzel az akarattal nyertük el a megszentelést Krisztus Jézus testének egyszer történt feláldozása által.
11 Every priest stands daily at his ministry, offering frequently those same sacrifices that can never take away sins.11 Minden pap naponta szolgálatban áll, és gyakran mutatja be ugyanazokat az áldozatokat, amelyek sohasem törölhetik el a bűnöket;
12 But this one offered one sacrifice for sins, and took his seat forever at the right hand of God;12 ő pedig egy áldozatot mutatott be a bűnökért, s örökké Isten jobbján ül,
13 now he waits until his enemies are made his footstool.13 arra várva, hogy ellenségeit lábai zsámolyává tegyék .
14 For by one offering he has made perfect forever those who are being consecrated.14 Mert egy áldozattal mindörökre tökéletesekké tette a megszentelteket.
15 The holy Spirit also testifies to us, for after saying:15 Tanúságot tesz nekünk erről a Szentlélek is, mert miután így szólt:
16 "This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord: 'I will put my laws in their hearts, and I will write them upon their minds,'"16 »Ez pedig az a szövetség, amelyet kötni fogok velük azok után a napok után – mondja az Úr –, a szívükbe adom törvényeimet, elméjükbe írom azokat ,
17 he also says: "Their sins and their evildoing I will remember no more."17 és bűneikre s gonoszságaikra többé már nem emlékezem« .
18 Where there is forgiveness of these, there is no longer offering for sin.18 Ahol pedig ezek bocsánatot nyertek, nincs többé bűnért való áldozat.
19 Therefore, brothers, since through the blood of Jesus we have confidence of entrance into the sanctuary19 Mivel tehát bízunk abban, testvérek, hogy Jézus vére által bemegyünk a szentélybe:
20 by the new and living way he opened for us through the veil, that is, his flesh,20 ő új és élő utat nyitott meg számunkra a függönyön, azaz a saját testén keresztül.
21 and since we have "a great priest over the house of God,"21 Miután van főpapunk Isten háza fölött,
22 let us approach with a sincere heart and in absolute trust, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.22 járuljunk oda igaz szívvel a hit teljességében, hintsük meg és tisztítsuk meg szívünket a rossz lelkiismerettől, és mossuk le testünket tiszta vízzel.
23 Let us hold unwaveringly to our confession that gives us hope, for he who made the promise is trustworthy.23 Tartsunk ki rendületlenül reménységünk megvallása mellett – mert hűséges az, aki az ígéreteket tette –,
24 We must consider how to rouse one another to love and good works.24 és figyeljünk egymásra, hogy szeretetre és jótettekre buzduljunk,
25 We should not stay away from our assembly, as is the custom of some, but encourage one another, and this all the more as you see the day drawing near.25 ne hagyjuk el összejövetelünket, mint némelyek szokták, hanem bátorítsuk egymást, annál inkább, minél inkább látjátok a napot közeledni.
26 If we sin deliberately after receiving knowledge of the truth, there no longer remains sacrifice for sins26 Mert ha szántszándékkal vétkezünk, miután az igazság ismeretét elnyertük, nincs már többé áldozat a bűnökért,
27 but a fearful prospect of judgment and a flaming fire that is going to consume the adversaries.27 csak a rettenetes ítélet várása és a tűz heve, amely megemészti az ellenszegülőket
28 Anyone who rejects the law of Moses is put to death without pity on the testimony of two or three witnesses.28 Ha valaki Mózes törvényét elveti, annak két vagy három tanú szavára irgalom nélkül meg kell halnia .
29 Do you not think that a much worse punishment is due the one who has contempt for the Son of God, considers unclean the covenant-blood by which he was consecrated, and insults the spirit of grace?29 Mit gondoltok: mennyivel súlyosabb büntetésre lesz méltó az, aki Isten Fiát megtapossa, és a szövetség vérét, mely által megszentelődött, megszentségteleníti , s a kegyelem Lelkét kigúnyolja?
30 We know the one who said: "Vengeance is mine; I will repay," and again: "The Lord will judge his people."30 Mert ismerjük azt, aki így szólt: »Enyém a bosszú, én majd megfizetek!« És ismét: »Az Úr ítéletet tart népe felett« .
31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.31 Rettenetes dolog az élő Isten kezébe esni!
32 Remember the days past when, after you had been enlightened, you endured a great contest of suffering.32 Emlékezzetek vissza a hajdani napokra, amikor, miután megvilágosodtatok, a szenvedések kemény küzdelmét álltátok ki,
33 At times you were publicly exposed to abuse and affliction; at other times you associated yourselves with those so treated.33 s részint gyalázásokban és szorongatásokban látványul szolgáltatok, részint pedig azoknak, akikkel így bántak, társai lettetek.
34 You even joined in the sufferings of those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you had a better and lasting possession.34 Mert részetek volt a foglyok szenvedésében, és javaitok elrablását is örömmel viseltétek, tudva, hogy jobb és maradandó javatok van.
35 Therefore, do not throw away your confidence; it will have great recompense.35 Ne veszítsétek hát el bizalmatokat, mert nagy lesz annak a jutalma.
36 You need endurance to do the will of God and receive what he has promised.36 Béketűrésre van szükségetek, hogy Isten akaratát megtegyétek, s elnyerjétek az ígéretet.
37 "For, after just a brief moment, he who is to come shall come; he shall not delay.37 Mert még egy kis idő, s az, aki eljövendő, eljön és nem késik.
38 But my just one shall live by faith, and if he draws back I take no pleasure in him."38 Az én igazam a hit által élni fog; de ha meghátrál, a lelkem nem leli benne kedvét .
39 We are not among those who draw back and perish, but among those who have faith and will possess life.39 Mi azonban nem vagyunk a meghátrálás gyermekei a romlásra, hanem a hité az élet elnyerésére.