Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

1 Corinthians 11


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Be imitators of me, as I am of Christ.1 كونوا متمثلين بي كما انا ايضا بالمسيح
2 I praise you because you remember me in everything and hold fast to the traditions, just as I handed them on to you.2 فامدحكم ايها الاخوة على انكم تذكرونني في كل شيء وتحفظون التعاليم كما سلمتها اليكم.
3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and a husband the head of his wife, and God the head of Christ.3 ولكن اريد ان تعلموا ان راس كل رجل هو المسيح. واما راس المرأة فهو الرجل. وراس المسيح هو الله.
4 Any man who prays or prophesies with his head covered brings shame upon his head.4 كل رجل يصلّي او يتنبأ وله على راسه شيء يشين راسه.
5 But any woman who prays or prophesies with her head unveiled brings shame upon her head, for it is one and the same thing as if she had had her head shaved.5 واما كل امرأة تصلّي او تتنبأ وراسها غير مغطى فتشين راسها لانها والمحلوقة شيء واحد بعينه.
6 For if a woman does not have her head veiled, she may as well have her hair cut off. But if it is shameful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should wear a veil.6 اذ المرأة ان كانت لا تتغطى فليقص شعرها. وان كان قبيحا بالمرأة ان تقص او تحلق فلتتغط.
7 A man, on the other hand, should not cover his head, because he is the image and glory of God, but woman is the glory of man.7 فان الرجل لا ينبغي ان يغطي راسه لكونه صورة الله ومجده. واما المرأة فهي مجد الرجل.
8 For man did not come from woman, but woman from man;8 لان الرجل ليس من المرأة بل المرأة من الرجل.
9 nor was man created for woman, but woman for man;9 ولان الرجل لم يخلق من اجل المرأة بل المرأة من اجل الرجل.
10 for this reason a woman should have a sign of authority on her head, because of the angels.10 لهذا ينبغي للمرأة ان يكون لها سلطان على راسها من اجل الملائكة.
11 Woman is not independent of man or man of woman in the Lord.11 غير ان الرجل ليس من دون المراة ولا المرأة من دون الرجل في الرب.
12 For just as woman came from man, so man is born of woman; but all things are from God.12 لانه كما ان المرأة هي من الرجل هكذا الرجل ايضا هو بالمرأة. ولكن جميع الاشياء هي من الله.
13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled?13 احكموا في انفسكم. هل يليق بالمرأة ان تصلّي الى الله وهي غير مغطاة.
14 Does not nature itself teach you that if a man wears his hair long it is a disgrace to him,14 ام ليست الطبيعة نفسها تعلّمكم ان الرجل ان كان يرخي شعره فهو عيب له.
15 whereas if a woman has long hair it is her glory, because long hair has been given (her) for a covering?15 واما المرأة ان كانت ترخي شعرها فهو مجد لها لان الشعر قد أعطي لها عوض برقع.
16 But if anyone is inclined to be argumentative, we do not have such a custom, nor do the churches of God.16 ولكن ان كان احد يظهر انه يحب الخصام فليس لنا نحن عادة مثل هذه ولا لكنائس الله
17 In giving this instruction, I do not praise the fact that your meetings are doing more harm than good.17 ولكنني اذ اوصي بهذا لست امدح كونكم تجتمعون ليس للافضل بل للاردأ.
18 First of all, I hear that when you meet as a church there are divisions among you, and to a degree I believe it;18 لاني اولا حين تجتمعون في الكنيسة اسمع ان بينكم انشقاقات واصدق بعض التصديق.
19 there have to be factions among you in order that (also) those who are approved among you may become known.19 لانه لا بد ان يكون بينكم بدع ايضا ليكون المزكون ظاهرين بينكم.
20 When you meet in one place, then, it is not to eat the Lord's supper,20 فحين تجتمعون معا ليس هو لاكل عشاء الرب.
21 for in eating, each one goes ahead with his own supper, and one goes hungry while another gets drunk.21 لان كل واحد يسبق فيأخذ عشاء نفسه في الاكل فالواحد يجوع والآخر يسكر.
22 Do you not have houses in which you can eat and drink? Or do you show contempt for the church of God and make those who have nothing feel ashamed? What can I say to you? Shall I praise you? In this matter I do not praise you.22 أفليس لكم بيوت لتأكلوا فيها وتشربوا. ام تستهينون بكنيسة الله وتخجلون الذين ليس لهم. ماذا اقول لكم. أامدحكم. على هذا لست امدحكم.
23 For I received from the Lord what I also handed on to you, that the Lord Jesus, on the night he was handed over, took bread,23 لانني تسلمت من الرب ما سلمتكم ايضا ان الرب يسوع في الليلة التي أسلم فيها اخذ خبزا
24 and, after he had given thanks, broke it and said, "This is my body that is for you. Do this in remembrance of me."24 وشكر فكسر وقال خذوا كلوا هذا هو جسدي المكسور لاجلكم. اصنعوا هذا لذكري.
25 In the same way also the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me."25 كذلك الكاس ايضا بعد ما تعشوا قائلا هذه الكاس هي العهد الجديد بدمي. اصنعوا هذا كلما شربتم لذكري.
26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes.26 فانكم كلما اكلتم هذا الخبز وشربتم هذه الكاس تخبرون بموت الرب الى ان يجيء.
27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthily will have to answer for the body and blood of the Lord.27 اذا اي من اكل هذا الخبز او شرب كاس الرب بدون استحقاق يكون مجرما في جسد الرب ودمه.
28 A person should examine himself, and so eat the bread and drink the cup.28 ولكن ليمتحن الانسان نفسه وهكذا يأكل من الخبز ويشرب من الكاس.
29 For anyone who eats and drinks without discerning the body, eats and drinks judgment on himself.29 لان الذي يأكل ويشرب بدون استحقاق يأكل ويشرب دينونة لنفسه غير مميّز جسد الرب.
30 That is why many among you are ill and infirm, and a considerable number are dying.30 من اجل هذا فيكم كثيرون ضعفاء ومرضى وكثيرون يرقدون.
31 If we discerned ourselves, we would not be under judgment;31 لاننا لو كنا حكمنا على انفسنا لما حكم علينا.
32 but since we are judged by (the) Lord, we are being disciplined so that we may not be condemned along with the world.32 ولكن اذ قد حكم علينا نؤدب من الرب لكي لا ندان مع العالم.
33 Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.33 اذا يا اخوتي حين تجتمعون للاكل انتظروا بعضكم بعضا.
34 If anyone is hungry, he should eat at home, so that your meetings may not result in judgment. The other matters I shall set in order when I come.34 ان كان احد يجوع فليأكل في البيت كي لا تجتمعوا للدينونة. واما الامور الباقية فعند ما اجيء ارتبها