Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbs 11


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLIA
1 False scales are an abomination to the LORD, but a full weight is his delight.1 Abominación de Yahveh la balanza falsa,
pero el peso justo gana su favor.
2 When pride comes, disgrace comes; but with the humble is wisdom.2 Detrás de la insolencia viene el insulto;
mas con los modosos está la sabiduría.
3 The honesty of the upright guides them; the faithless are ruined by their duplicity.3 A los rectos su integridad les guía;
a los pérfidos les arruina su perversidad.
4 Wealth is useless on the day of wrath, but virtue saves from death.4 Nada servirán riquezas el día de la ira,
mas la justicia libra de la muerte.
5 The honest man's virtue makes his way straight, but by his wickedness the wicked man falls.5 A los íntregros su justicia les allana el camino,
pero el malo cae en su malicia.
6 The virtue of the upright saves them, but the faithless are caught in their own intrigue.6 A los rectos les salva su justicia,
los pérfidos en su codicia son atrapados.
7 When a wicked man dies his hope perishes, and what is expected from strength comes to nought.7 En la muerte del malo se esfuma su esperanza,
la confianza en las riquezas se desvanece.
8 The just man escapes trouble, and the wicked man falls into it in his stead.8 El justo es librado de la angustia,
y el malo viene a ocupar su lugar.
9 With his mouth the impious man would ruin his neighbor, but through their knowledge the just make their escape.9 Con la boca el impío pierde a su vecino,
por la ciencia se libran los justos.
10 When the just prosper, the city rejoices; and when the wicked perish, there is jubilation.10 Con el bien de los justos la ciudad se regocija,
con la perdición de los malos grita de alegría.
11 Through the blessing of the righteous the city is exalted, but through the mouth of the wicked it is overthrown.11 Con la bendición de los rectos, se levanta la ciudad;
la boca de los malos la destruye.
12 He who reviles his neighbor has no sense, but the intelligent man keeps silent.12 Quien desprecia a su vecino es un insensato;
el hombre discreto se calla.
13 A newsmonger reveals secrets, but a trustworthy man keeps a confidence.13 El que anda calumniando descubre secretos,
el de espíritu leal oculta las cosas.
14 For lack of guidance a people falls; security lies in many counselors.14 Donde no hay buen gobierno, el pueblo se hunde;
abundancia de consejeros, trae salvación.
15 He is in a bad way who becomes surety for another, but he who hates giving pledges is safe.15 El mal se busca quien avala al desconocido,
quien no es amigo de chocar la mano está seguro.
16 A gracious woman wins esteem, but she who hates virtue is covered with shame. (The slothful become impoverished, but the diligent gain wealth.)16 Mujer graciosa consigue honor,
y los audaces consiguen la riqueza.
17 A kindly man benefits himself, but a merciless man harms himself.17 A sí mismo se beneficia el que es compasivo,
a sí mismo se perjudica el hombre cruel.
18 The wicked man makes empty profits, but he who sows virture has a sure reward.18 El malo consigue un jornal falso;
el que siembra justicia, un salario verdadero.
19 Virtue directs toward life, but he who pursues evil does so to his death.19 Al que establece justicia, la vida,
al que obra el mal, la muerte.
20 The depraved in heart are an abomination to the LORD, but those who walk blamelessly are his delight.20 A los de corazón torcido abomina Yahveh;
a los de camino intachable da su favor.
21 Truly the evil man shall not go unpunished, but those who are just shall escape.21 De cierto que el malo no quedará impune,
mas la raza de los justos quedará a salvo.
22 Like a golden ring in a swine's snout is a beautiful woman with a rebellious disposition.22 Anillo de oro en nariz de un puerco,
mujer hermosa pero sin gusto.
23 The desire of the just ends only in good; the expectation of the wicked is wrath.23 El deseo de los justos es sólo el bien,
la esperanza de los malos, la ira.
24 One man is lavish yet grows still richer; another is too sparing, yet is the poorer.24 Hay quien gasta y todavía va a más;
y hay quien ahorra en demasía sólo para venir a menos.
25 He who confers benefits will be amply enriched, and he who refreshes others will himself be refreshed.25 El alma generosa será colmada,
y el que sacia a otro la sed, también será saciado.
26 Him who monopolizes grain, the people curse-- but blessings upon the head of him who distributes it!26 El pueblo maldice al que acapara trigo;
bendición para la cabeza del que vende.
27 He who seeks the good commands favor, but he who pursues evil will have evil befall him.27 Quien busca el bien, se procura favor,
quien va tras el mal, le saldrá al encuentro.
28 He who trusts in his riches will fall, but like green leaves the just flourish.28 Quien confía en su riqueza, ése caerá,
los justos brotarán como follaje.
29 He who upsets his household has empty air for a heritage; and the fool will become slave to the wise man.29 Quien desordena su casa, hereda viento,
el insensato será esclavo del sabio.
30 The fruit of virtue is a tree of life, but violence takes lives away.30 El fruto del justo es un árbol de vida;
cautivador de las almas es el sabio.
31 If the just man is punished on earth, how much more the wicked and the sinner!31 Si el justo recibe su recompensa en la tierra,
¡cuánto más el pecador y el malo!