Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Psalms 137


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 By the rivers of Babylon we sat mourning and weeping when we remembered Zion.1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 On the poplars of that land we hung up our harps.2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 There our captors asked us for the words of a song; Our tormentors, for a joyful song: "Sing for us a song of Zion!"3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 But how could we sing a song of the LORD in a foreign land?4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 May my tongue stick to my palate if I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem beyond all my delights.6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Remember, LORD, against Edom that day at Jerusalem. They said: "Level it, level it down to its foundations!"7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 Fair Babylon, you destroyer, happy those who pay you back the evil you have done us!8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 Happy those who seize your children and smash them against a rock.9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!