Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | JERUSALEM |
---|---|
1 Hallelujah! Happy are those who fear the LORD, who greatly delight in God's commands. | 1 Alleluia! Heureux l'homme qui craint Yahvé, et se plaît fort à ses préceptes! |
2 Their descendants shall be mighty in the land, generation upright and blessed. | 2 Sa lignée sera puissante sur la terre, et bénie la race des hommes droits. |
3 Wealth and riches shall be in their homes; their prosperity shall endure forever. | 3 Opulence et bien-être en sa maison; sa justice demeure à jamais. |
4 They shine through the darkness, a light for the upright; they are gracious, merciful, and just. | 4 Il se lève en la ténèbre, lumière des coeurs droits, pitié, tendresse et justice. |
5 All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice. | 5 Bienheureux l'homme qui prend pitié et prête, qui règle ses affaires avec droiture. |
6 They shall never be shaken; the just shall be remembered forever. | 6 Non, jamais il ne chancelle, en mémoire éternelle sera le juste. |
7 They shall not fear an ill report; their hearts are steadfast, trusting the LORD. | 7 Il ne craint pas d'annonces de malheur, ferme est son coeur, confiant en Yahvé; |
8 Their hearts are tranquil, without fear, till at last they look down on their foes. | 8 son coeur est assuré, il ne craint pas: à la fin il toisera ses oppresseurs. |
9 Lavishly they give to the poor; their prosperity shall endure forever; their horn shall be exalted in honor. | 9 Il fait largesse, il donne aux pauvres; sa justice demeure à jamais, sa vigueur rehausse sonprestige. |
10 The wicked shall be angry to see this; they will gnash their teeth and waste away; the desires of the wicked come to nothing. | 10 L'impie le voit et s'irrite, il grince des dents et dépérit. Le désir des impies va se perdre. |