Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 112


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 Hallelujah! Happy are those who fear the LORD, who greatly delight in God's commands.1 Alleluia.(Alef) Beato l’uomo che teme il Signore(Bet) e nei suoi precetti trova grande gioia.
2 Their descendants shall be mighty in the land, generation upright and blessed.2 (Ghimel) Potente sulla terra sarà la sua stirpe,(Dalet) la discendenza degli uomini retti sarà benedetta.
3 Wealth and riches shall be in their homes; their prosperity shall endure forever.3 (He) Prosperità e ricchezza nella sua casa,(Vau) la sua giustizia rimane per sempre.
4 They shine through the darkness, a light for the upright; they are gracious, merciful, and just.4 (Zain) Spunta nelle tenebre, luce per gli uomini retti:(Het) misericordioso, pietoso e giusto.
5 All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice.5 (Tet) Felice l’uomo pietoso che dà in prestito,(Iod) amministra i suoi beni con giustizia.
6 They shall never be shaken; the just shall be remembered forever.6 (Caf) Egli non vacillerà in eterno:(Lamed) eterno sarà il ricordo del giusto.
7 They shall not fear an ill report; their hearts are steadfast, trusting the LORD.7 (Mem) Cattive notizie non avrà da temere,(Nun) saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
8 Their hearts are tranquil, without fear, till at last they look down on their foes.8 (Samec) 8 Sicuro è il suo cuore, non teme,(Ain) finché non vedrà la rovina dei suoi nemici.
9 Lavishly they give to the poor; their prosperity shall endure forever; their horn shall be exalted in honor.9 (Pe) Egli dona largamente ai poveri,(Sade) la sua giustizia rimane per sempre,(Kof) la sua fronte s’innalza nella gloria.
10 The wicked shall be angry to see this; they will gnash their teeth and waste away; the desires of the wicked come to nothing.10 (Res) Il malvagio vede e va in collera,(Sin) digrigna i denti e si consuma.(Tau) Ma il desiderio dei malvagi va in rovina.