Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Hallelujah! Happy are those who fear the LORD, who greatly delight in God's commands. | 1 Alleluja. Szczęśliwy mąż, który się boi Pana i wielkie upodobanie ma w Jego przykazaniach. |
| 2 Their descendants shall be mighty in the land, generation upright and blessed. | 2 Potomstwo jego będzie potężne na ziemi: pokolenie prawych dozna błogosławieństwa. |
| 3 Wealth and riches shall be in their homes; their prosperity shall endure forever. | 3 Dobrobyt i bogactwo będzie w jego domu, a sprawiedliwość jego przetrwa na zawsze. |
| 4 They shine through the darkness, a light for the upright; they are gracious, merciful, and just. | 4 Wschodzi w ciemności jako światło dla prawych, łagodny, miłosierny i sprawiedliwy. |
| 5 All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice. | 5 Dobrze się wiedzie mężowi, który lituje się i pożycza, postępuje w swych sprawach uczciwie. |
| 6 They shall never be shaken; the just shall be remembered forever. | 6 Na pewno się nie zachwieje; sprawiedliwy będzie w wiecznej pamięci. |
| 7 They shall not fear an ill report; their hearts are steadfast, trusting the LORD. | 7 Nie będzie się lękał niepomyślnej nowiny; mocne jego serce, zaufało Panu. |
| 8 Their hearts are tranquil, without fear, till at last they look down on their foes. | 8 Serce jego stateczne lękać się nie będzie, aż z góry spojrzy na swych przeciwników. |
| 9 Lavishly they give to the poor; their prosperity shall endure forever; their horn shall be exalted in honor. | 9 Rozdaje - obdarza ubogich, sprawiedliwość jego będzie trwała zawsze; potęga jego wzmoże się ze sławą. |
| 10 The wicked shall be angry to see this; they will gnash their teeth and waste away; the desires of the wicked come to nothing. | 10 Widzi to występny, gniewa się, zgrzyta zębami i marnieje. Pragnienie występnych wniwecz się obróci. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ