Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Psalms 111


font
NEW AMERICAN BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Hallelujah. I will praise the LORD with all my heart in the assembled congregation of the upright.1 Halleluja! Den Herrn will ich preisen von ganzem Herzen
im Kreis der Frommen, inmitten der Gemeinde.
2 Great are the works of the LORD, to be treasured for all their delights.2 Groß sind die Werke des Herrn,
kostbar allen, die sich an ihnen freuen.
3 Majestic and glorious is your work, your wise design endures forever.3 Er waltet in Hoheit und Pracht,
seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.
4 You won renown for your wondrous deeds; gracious and merciful is the LORD.4 Er hat ein Gedächtnis an seine Wunder gestiftet,
der Herr ist gnädig und barmherzig.
5 You gave food to those who fear you, mindful of your covenant forever.5 Er gibt denen Speise, die ihn fürchten,
an seinen Bund denkt er auf ewig.
6 You showed powerful deeds to your people, giving them the lands of the nations.6 Er hat seinem Volk seine machtvollen Taten kundgetan,
um ihm das Erbe der Völker zu geben.
7 The works of your hands are right and true, reliable all your decrees,7 Die Werke seiner Hände sind gerecht und beständig,
all seine Gebote sind verlässlich.
8 Established forever and ever, to be observed with loyalty and care.8 Sie stehen fest für immer und ewig,
geschaffen in Treue und Redlichkeit.
9 You sent deliverance to your people, ratified your covenant forever; holy and awesome is your name.9 Er gewährte seinem Volk Erlösung
und bestimmte seinen Bund für ewige Zeiten.
Furcht gebietend ist sein Name und heilig.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; prudent are all who live by it. Your praise endures forever.10 Die Furcht des Herrn ist der Anfang der Weisheit;
alle, die danach leben, sind klug.
Sein Ruhm hat Bestand für immer.