Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Hallelujah. I will praise the LORD with all my heart in the assembled congregation of the upright. | 1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée. |
2 Great are the works of the LORD, to be treasured for all their delights. | 2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse. |
3 Majestic and glorious is your work, your wise design endures forever. | 3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais. |
4 You won renown for your wondrous deeds; gracious and merciful is the LORD. | 4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié? |
5 You gave food to those who fear you, mindful of your covenant forever. | 5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance. |
6 You showed powerful deeds to your people, giving them the lands of the nations. | 6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens. |
7 The works of your hands are right and true, reliable all your decrees, | 7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs, |
8 Established forever and ever, to be observed with loyalty and care. | 8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture. |
9 You sent deliverance to your people, ratified your covenant forever; holy and awesome is your name. | 9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable. |
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; prudent are all who live by it. Your praise endures forever. | 10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours. |