Exodus 39
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 With violet, purple and scarlet yarn were woven the service cloths for use in the sanctuary, as well as the sacred vestments for Aaron, as the LORD had commanded Moses. | 1 And of the blue and purple and scarlet stuff they made finely wrought garments, for ministering in the holy place; they made the holy garments for Aaron; as the LORD had commanded Moses. |
| 2 The ephod was woven of gold thread and of violet, purple and scarlet yarn and of fine linen twined. | 2 And he made the ephod of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. |
| 3 Gold was first hammered into gold leaf and then cut up into threads, which were woven with the violet, purple and scarlet yarn into an embroidered pattern on the fine linen. | 3 And gold leaf was hammered out and cut into threads to work into the blue and purple and the scarlet stuff, and into the fine twined linen, in skilled design. |
| 4 Shoulder straps were made for it and joined to its two upper ends. | 4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges. |
| 5 The embroidered belt on the ephod extended out from it, and like it, was made of gold thread, of violet, purple and scarlet yarn, and of fine linen twined, as the LORD had commanded Moses. | 5 And the skillfully woven band upon it, to gird it on, was of the same materials and workmanship, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen; as the LORD had commanded Moses. |
| 6 The onyx stones were prepared and mounted in gold filigree work; they were engraved like seal engravings with the names of the sons of Israel. | 6 The onyx stones were prepared, enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. |
| 7 These stones were set on the shoulder straps of the ephod as memorial stones of the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses. | 7 And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses. |
| 8 The breastpiece was embroidered like the ephod, with gold thread and violet, purple and scarlet yarn on cloth of fine linen twined. | 8 He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. |
| 9 It was square and folded double, a span high and a span wide in its folded form. | 9 It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled. |
| 10 Four rows of precious stones were mounted on it: in the first row a carnelian, a topaz and an emerald; | 10 And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row; |
| 11 in the second row, a garnet, a sapphire and a beryl; | 11 and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond; |
| 12 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; | 12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst; |
| 13 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree work. | 13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were enclosed in settings of gold filigree. |
| 14 These stones were twelve, to match the names of the sons of Israel, and each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. | 14 There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes. |
| 15 Chains of pure gold, twisted like cords, were made for the breastpiece, | 15 And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold; |
| 16 together with two gold filigree rosettes and two gold rings. The two rings were fastened to the two upper ends of the breastpiece. | 16 and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece; |
| 17 The two gold chains were then fastened to the two rings at the ends of the breastpiece. | 17 and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece. |
| 18 The other two ends of the two chains were fastened in front to the two filigree rosettes, which were attached to the shoulder straps of the ephod. | 18 Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; thus they attached it in front to the shoulder-pieces of the ephod. |
| 19 Two other gold rings were made and put on the two lower ends of the breastpiece, on the edge facing the ephod. | 19 Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod. |
| 20 Two more gold rings were made and fastened to the bottom of the two shoulder straps next to where they joined the ephod in front, just above its embroidered belt. | 20 And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod. |
| 21 Violet ribbons bound the rings of the breastpiece to the rings of the ephod, so that the breastpiece stayed right above the embroidered belt of the ephod and did not swing loose from it. All this was just as the LORD had commanded Moses. | 21 And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod; as the LORD had commanded Moses. |
| 22 The robe of the ephod was woven entirely of violet yarn, | 22 He also made the robe of the ephod woven all of blue; |
| 23 with an opening in its center like the opening of a shirt, with selvage around the opening to keep it from being torn. | 23 and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, that it might not be torn. |
| 24 At the hem of the robe pomegranates were made of violet, purple and scarlet yarn and of fine linen twined; | 24 On the skirts of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen. |
| 25 bells of pure gold were also made and put between the pomegranates all around the hem of the robe: | 25 They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates; |
| 26 first a bell, then a pomegranate, and thus alternating all around the hem of the robe which was to be worn in performing the ministry--all this, just as the LORD had commanded Moses. | 26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about upon the skirts of the robe for ministering; as the LORD had commanded Moses. |
| 27 For Aaron and his sons there were also woven tunics of fine linen; | 27 They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons, |
| 28 the miter of fine linen; the ornate turbans of fine linen; drawers of linen (of fine linen twined); | 28 and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen, |
| 29 and sashes of variegated work made of fine linen twined and of violet, purple and scarlet yarn, as the LORD had commanded Moses. | 29 and the girdle of fine twined linen and of blue and purple and scarlet stuff, embroidered with needlework; as the LORD had commanded Moses. |
| 30 The plate of the sacred diadem was made of pure gold and inscribed, as on a seal engraving: "Sacred to the LORD." | 30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it an inscription, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD." |
| 31 It was tied over the miter with a violet ribbon, as the LORD had commanded Moses. | 31 And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses. |
| 32 Thus the entire work of the Dwelling of the meeting tent was completed. The Israelites did the work just as the LORD had commanded Moses. | 32 Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished; and the people of Israel had done according to all that the LORD had commanded Moses; so had they done. |
| 33 They then brought to Moses the Dwelling, the tent with all its appurtenances, the clasps, the boards, the bars, the columns, the pedestals, | 33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases; |
| 34 the covering of rams' skins dyed red, the covering of tahash skins, the curtain veil; | 34 the covering of tanned rams' skins and goatskins, and the veil of the screen; |
| 35 the ark of the commandments with its poles, the propitiatory, | 35 the ark of the testimony with its poles and the mercy seat; |
| 36 the table with all its appurtenances and the showbread, | 36 the table with all its utensils, and the bread of the Presence; |
| 37 the pure gold lampstand with its lamps set up on it and with all its appurtenances, the oil for the light, | 37 the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light; |
| 38 the golden altar, the anointing oil, the fragrant incense; the curtain for the entrance of the tent, | 38 the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door of the tent; |
| 39 the altar of bronze with its bronze grating, its poles and all its appurtenances, the laver with its base, | 39 the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the laver and its base; |
| 40 the hangings of the court with their columns and pedestals, the curtain for the entrance of the court with its ropes and tent pegs, all the equipment for the service of the Dwelling of the meeting tent; | 40 the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting; |
| 41 the service cloths for use in the sanctuary, the sacred vestments for Aaron the priest, and the vestments to be worn by his sons in their ministry. | 41 the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to serve as priests. |
| 42 The Israelites had carried out all the work just as the LORD had commanded Moses. | 42 According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work. |
| 43 So when Moses saw that all the work was done just as the LORD had commanded, he blessed them. | 43 And Moses saw all the work, and behold, they had done it; as the LORD had commanded, so had they done it. And Moses blessed them. |