Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

1 Chronicles 24


font
NEW AMERICAN BIBLEMODERN HEBREW BIBLE
1 The descendants of Aaron also were divided into classes. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.1 ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
2 Nadab and Abihu died before their father, leaving no sons; therefore only Eleazar and Ithamar served as priests.2 וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר
3 David, with Zadok, a descendant of Eleazar, and Ahimelech, a descendant of Ithamar, assigned the functions for the priestly service.3 ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם
4 But since the descendants of Eleazar were found to be more numerous than those of Ithamar, the former were divided into sixteen groups, and the latter into eight groups, each under its family head.4 וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה
5 Their functions were assigned impartially by lot, for there were officers of the holy place, and officers of the divine presence, descended both from Eleazar and from Ithamar.5 ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר
6 The scribe Shemaiah, son of Nethanel, a Levite, made a record of it in the presence of the king, and of the leaders, of Zadok the priest, and of Ahimelech, son of Abiathar, and of the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites, listing two successive family groups from Eleazar before each one from Ithamar.6 ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,7 ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,8 לחרם השלישי לשערים הרבעי
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,9 למלכיה החמישי למימן הששי
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,10 להקוץ השבעי לאביה השמיני
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,11 לישוע התשעי לשכניהו העשרי
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,12 לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Ishbaal,13 לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,14 לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,15 לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,16 לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,17 ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.18 לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים
19 This was the appointed order of their service when they functioned in the house of the LORD in keeping with the precepts given them by Aaron, their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.19 אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל
20 Of the remaining Levites, there were Shubael, of the descendants of Amram, and Jehdeiah, of the descendants of Shubael;20 ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו
21 Isshiah, the chief, of the descendants of Rehabiah;21 לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה
22 Shelomith of the Izharites, and Jahath of the descendants of Shelomith.22 ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת
23 The descendants of Hebron were Jeriah, the chief, Amariah, the second, Jahaziel, the third, Jekameam, the fourth.23 ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי
24 The descendants of Uzziel were Micah; Shamir, of the descendants of Micah;24 בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור
25 Isshiah, the brother of Micah; and Zechariah, a descendant of Isshiah.25 אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו
26 The descendants of Merari were Mahli, Mushi, and the descendants of his son Uzziah.26 בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו
27 The descendants of Merari through his son Uzziah: Shoham, Zaccur, and Ibri.27 בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי
28 Descendants of Mahli were Eleazar, who had no sons,28 למחלי אלעזר ולא היה לו בנים
29 and Jerahmeel, of the descendants of Kish.29 לקיש בני קיש ירחמאל
30 The descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the descendants of the Levites according to their ancestral houses.30 ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם
31 They too, in the same manner as their relatives, the descendants of Aaron, cast lots in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the priestly and levitical families; the more important family did so in the same way as the less important one.31 ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן