Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Yehzqè'l (יחזקאל) - Ezechiele 1


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 שיר השירים אשר לשלמה1 Az Énekek Éneke Salamontól.
2 ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין2 Csókoljon engem szája csókjával! Hisz szerelmed bornál is édesebb!
3 לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך3 Keneteid illata kellemes, neved kiöntött olaj, ezért szeretnek téged a lányok!
4 משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך4 Vonj engem magad után, siessünk keneteid illata után! Vezess, ó király, a kamrádba, vigadjunk és örvendezzünk veled, magasztaljuk szerelmedet, amely bornál is édesebb! Méltán szeretnek téged!
5 שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה5 Lebarnult vagyok, mégis szép, Jeruzsálem leányai! Olyan, mint Kedár sátrai, mint Salamon kárpitjai.
6 אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים כרמי שלי לא נטרתי6 Ne csodáljatok azért, hogy lebarnultam, hogy a nap megbarnított! Anyám fiai nehezteltek rám, szőlőt őriztettek velem, a magam szőlőjét azonban nem őriztem!
7 הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך7 Mondd meg nekem, lelkem szerelmese, hol legeltetsz, merre delelteted nyájadat, hogy ne kelljen kóborolnom társaid nyájai körül!
8 אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים8 Ha nem tudsz eligazodni, te legszebb a nők közt, indulj és menj el a nyáj nyomán, és legeltesd gidáidat a pásztorok sátrai mellett! –
9 לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי9 A fáraó szekerébe fogott lovaimhoz hasonlítalak téged, kedvesem!
10 נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים10 Szépek orcáid, mint a gerlicéé, és nyakad, mint a gyöngyfüzér!
11 תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף11 Aranyláncocskát készítünk számodra ezüstszemekkel kirakva. –
12 עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו12 Miközben a király nyugvóhelyén pihen, nárduszom illatát árasztja.
13 צרור המר דודי לי בין שדי ילין13 Olyan a kedvesem hozzám, mint a mirhatáska: a keblemen pihen az éjjel.
14 אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי14 Olyan a kedvesem hozzám, mint a ciprusfürt Engedi szőlőhegyén. –
15 הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים15 De szép vagy, szerelmem, de szép vagy! Szemeid olyanok, mint a galambok. –
16 הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה16 De szép vagy, kedvesem, milyen gyönyörűséges! Üde zöld a fekvőhelyünk,
17 קרות בתינו ארזים רחיטנו ברותים17 cédrusok a házunk gerendái, ciprus borítja falunkat.