Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 13


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה1 Le fils sage écoute la discipline de son père, le railleur n'entend pas le reproche.
2 מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס2 Par le fruit de sa bouche l'homme se nourrit de ce qui est bon, mais l'âme des traîtres se repaît deviolence.
3 נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו3 Qui veille sur sa bouche garde sa vie, qui ouvre grand ses lèvres se perd.
4 מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן4 Le paresseux attend, mais rien pour sa faim; la faim des diligents est apaisée.
5 דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר5 Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant déshonore et diffame.
6 צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת6 La justice garde celui dont la voie est honnête, le péché cause la ruine du méchant.
7 יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב7 Tel joue au riche qui n'a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
8 כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה8 Rançon d'une vie d'homme: sa richesse; mais le pauvre n'entend pas le reproche.
9 אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך9 La lumière des justes est joyeuse, la lampe des méchants s'éteint.
10 רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה10 Insolence n'engendre que chicane; chez qui accepte les conseils se trouve la sagesse.
11 הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה11 Fortune hâtive va diminuant, qui amasse peu à peu s'enrichit.
12 תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה12 Espoir différé rend le coeur malade; c'est un arbre de vie que le désir satisfait.
13 בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם13 Qui méprise la parole se perdra, qui respecte le commandement sera sauf.
14 תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות14 L'enseignement du sage est source de vie pour éviter les pièges de la mort.
15 שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן15 Un grand bon sens procure la faveur, la voie des traîtres est dure.
16 כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת16 Tout homme avisé agit à bon escient, le sot étale sa folie.
17 מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא17 Messager malfaisant tombe dans le malheur, messager fidèle apporte la guérison.
18 ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד18 Misère et mépris à qui abandonne la discipline, honneur à qui observe la réprimande.
19 תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע19 Désir satisfait, douceur pour l'âme. Abomination pour les sots: se détourner du mal.
20 הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע20 Qui chemine avec les sages devient sage, qui hante les sots devient mauvais.
21 חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב21 Aux trousses du pécheur, le malheur; le bonheur récompense les justes.
22 טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא22 Aux enfants de ses enfants l'homme de bien laisse un héritage, au juste est réservée la fortunedes pécheurs.
23 רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט23 Riche en nourriture, la culture des pauvres; il en est qui périssent faute d'équité.
24 חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר24 Qui épargne la baguette hait son fils, qui l'aime prodigue la correction.
25 צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר25 Le juste mange et se rassasie, le ventre des méchants crie famine.