Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 74


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 זכר עדתך קנית קדם גאלת שבט נחלתך הר ציון זה שכנת בו2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 הרימה פעמיך למשאות נצח כל הרע אויב בקדש3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 יודע כמביא למעלה בסבך עץ קרדמות5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 ועת פתוחיה יחד בכשיל וכילפת יהלמון6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן שמך7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל מועדי אל בארץ8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 אותתינו לא ראינו אין עוד נביא ולא אתנו ידע עד מה9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 עד מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך כלה11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על המים13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 לך יום אף לך לילה אתה הכינות מאור ושמש16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 אתה הצבת כל גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 זכר זאת אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 אל תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל תשכח לנצח19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 הבט לברית כי מלאו מחשכי ארץ נאות חמס20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 אל ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 אל תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.