Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 74


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך1 Poema. De Asaf.
¿Por qué has de rechazar, oh Dios, por siempre,
por qué humear de cólera contra el rebaño de tu pasto?
2 זכר עדתך קנית קדם גאלת שבט נחלתך הר ציון זה שכנת בו2 Acuérdate de la comunidad que de antiguo adquiriste,
la que tú rescataste, tribu de tu heredad,
y del monte Sión donde pusiste tu morada.
3 הרימה פעמיך למשאות נצח כל הרע אויב בקדש3 Guía tus pasos a estas ruinas sin fin:
todo en el santuario lo ha devastado el enemigo.
4 שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות4 En el lugar de tus reuniones rugieron tus adversarios,
pusieron sus enseñas, enseñas
5 יודע כמביא למעלה בסבך עץ קרדמות5 que no se conocían,
en el frontón de la entrada.
Machetes en bosque espeso,
6 ועת פתוחיה יחד בכשיל וכילפת יהלמון6 a una cercenaban sus jambas,
y con hacha y martillo desgajaban.
7 שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן שמך7 Prendieron fuego a tu santuario,
por tierra profanaron la mansión de tu nombre.
8 אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל מועדי אל בארץ8 Dijeron en su corazón: «¡Destruyámoslos en bloque!»
Quemaron en la tierra todo lugar de santa reunión.
9 אותתינו לא ראינו אין עוד נביא ולא אתנו ידע עד מה9 No vemos nuestras enseñas, no existen ya profetas,
ni nadie entre nosotros que sepa hasta cuándo.
10 עד מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, provocará el adversario?
¿Ultrajará tu nombre por siempre el enemigo?
11 למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך כלה11 ¿Por qué retraes tu mano,
y en tu seno retienes escondida tu diestra?
12 ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ12 Oh Dios, mi rey desde el principio,
autor de salvación en medio de la tierra,
13 אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על המים13 tú hendiste el mar con tu poder,
quebraste las cabezas de los montruos en las aguas;
14 אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים14 tú machacaste las cabezas de Leviatán
y las hiciste pasto de las fieras;
15 אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן15 tú abriste manantiales y torrentes,
y secaste ríos inagotables;
16 לך יום אף לך לילה אתה הכינות מאור ושמש16 tuyo es el día, tuya también la noche,
tú la luna y el sol estableciste,
17 אתה הצבת כל גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם17 tú trazaste todos los confines de la tierra,
el verano y el invierno tú formaste.
18 זכר זאת אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך18 Recuérdalo, Yahveh: provoca el enemigo,
tu nombre ultraja un pueblo necio.
19 אל תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל תשכח לנצח19 No entregues a la bestia el alma de tu tórtola,
la vida de tus pobres no olvides para siempre.
20 הבט לברית כי מלאו מחשכי ארץ נאות חמס20 Piensa en la alianza, que están llenos
los rincones del país de guaridas de violencia.
21 אל ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך21 ¡No vuelva cubierto de vergüenza el oprimido;
el humilde y el pobre puedan loar tu nombre!
22 קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום22 ¡Alzate, oh Dios, a defender tu causa,
acuérdate del necio que te provoca todo el día!
23 אל תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד23 No olvides el griterío de tus adversarios,
el clamor de tus agresores que crece sin cesar!