Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA MARTINIBIBLES DES PEUPLES
1 Salmo di Davidde: quando andò a trovarlo il profeta Nathan, allorché egli si accostò a Bethsabea.
Abbi misericordia di me, o Dio, secondo la grande tua misericordia.
1 Psaume d’Asaf. Le Dieu des dieux, Yahvé, a parlé: du lever du soleil jusqu’à son couchant il a convoqué toute la terre.
2 E secondo le molte operazioni di tua misericordia scancella la mia iniquità.2 De Sion, la toute belle, Dieu resplendit,
3 Lavami ancor più dalla mia iniquità, e mondami dal mio peccato;3 voici venir notre Dieu, il sort de son silence! Devant lui passe un feu dévorant, autour de lui c’est la tempête.
4 (Perocché io conosco la mia iniquità, e il mio peccato mi sta sempre davanti;4 Il s’adresse aux cieux là-haut, puis à la terre, il les convoque au jugement de son peuple.
5 Contro di te solo peccai, e il male feci dinanzi a te): affinchè tu si giustificato nelle tue parole, e riporti vittoria quando se' chiamato in giudizio.5 “Rassemblez devant moi mes fidèles, ceux qui sacrifient, qui ont juré mon alliance.”
6 Imperocché ecco, che io nelle iniquità fui conceputo, e ne' peccati mi concepì la mia madre.6 Ce sont les cieux qui proclameront la sentence, car le juge, c’est Dieu.
7 Ed ecco, che tu hai amato la verità, tu svelasti a me gli ignoti, e occulti misteri di tua sapienza.7 “Écoute, mon peuple, c’est moi qui parle, Israël, je vais témoigner contre toi, moi, Dieu, ton Dieu.
8 Tu mi aspergerai coll'issopo, e sarò mondato: mi laverai, e diverrò bianco più, che la neve.8 Je n’ai rien à redire pour tes sacrifices, tes holocaustes qui toujours fument devant moi.
9 Mi farai sentir parola di letizia, di gaudio, e le ossa umiliate tripudieranno.9 Comment irais-je prendre un taureau dans ta maison ou des boucs à ta bergerie?
10 Rivolgi la tua faccia da' miei peccati, e cancella tutte le mie iniquità.10 J’ai pour moi tous les animaux de la forêt, les bêtes des montagnes - et ce sont des milliers!
11 In me crea, o Dio, un cuor mondo, e lo spirito rettò rinnovella nelle mie viscere.11 Je connais tous les oiseaux des cieux, tout le bétail des champs m’appartient.
12 Non rigettarmi dalla tua faccia, o non togliere da me il tuo santo Spirito,12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi et tout ce qui s’y trouve.
13 Rendimi la letizia del tuo Salvatore, e per mezzo del benefico Spirito tu mi conforta.13 Est-ce que je mange la viande des taureaux? est-ce que je bois du sang de boucs?
14 Insegnerò le tue vie agli iniqui, o gli empj a te si convertiranno.14 Offre à Dieu pourtant le sacrifice d’action de grâce et donne au Très-Haut ce que tu as promis.
15 Liberami dal reato del sangue, o Dio, Dio di mia salute, e la mia lingua, canterà con gaudio la tua giustizia.15 Appelle-moi au temps du malheur pour que je te délivre et que tu rendes grâce.”
16 Signore, tu aprirai le mie labbra, la mia bocca annunzierà le tue lodi.16 Mais alors Dieu dit au méchant: “Pourquoi viens-tu réciter mes commandements? Tu n’as que mon alliance à la bouche,
17 Imperocché se un sagrifizio tu avessi voluto, lo avrei offerto: tu non ti compiacerai degli olocausti.17 mais tu détestes la morale et tu jettes mes paroles derrière toi.
18 Sagrifizio a Dio lo spirito addolorato: il cuore contrito, e umiliato noi disprezzerai tu, o Dio.18 Si tu trouves un voleur, tu cours avec lui, tu n’es qu’un de plus parmi les adultères;
19 Colla buona volontà tua sii benefico, o Signore, verso Sionne, affinchè stabilite siano le mura di Gerusalemme.19 tu ne te gênes pas pour dire du mal et tu te sers de ta langue pour tromper.
20 Tu accetterai allora il sagrifizio di giustizia, le obblazioni, e gli olocausti: allora porranno de' vitelli sul tuo altare.20 Tu vas t’asseoir, c’est pour parler contre ton frère, et tu salis le fils de ta propre mère.
21 Si tu le fais, dois-je me taire? Ou bien voudrais-tu que je sois comme toi? Je veux te corriger et te dire tout en face.
22 Tâchez de comprendre, vous qui oubliez Dieu, sinon, gare à ma griffe! nul ne vous délivrera.
23 Celui qui offre l’action de grâce m’honore, mais celui qui marche droit, c’est à lui que je ferai voir le salut de Dieu.”