Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Joshua 19


font
KING JAMES BIBLELXX
1 And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.1 και εξηλθεν ο δευτερος κληρος των υιων συμεων και εγενηθη η κληρονομια αυτων ανα μεσον κληρων υιων ιουδα
2 And they had in their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah,2 και εγενηθη ο κληρος αυτων βηρσαβεε και σαμαα και κωλαδαμ
3 And Hazar-shual, and Balah, and Azem,3 και αρσωλα και βωλα και ασομ
4 And Eltolad, and Bethul, and Hormah,4 και ελθουλα και βουλα και ερμα
5 And Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,5 και σικελακ και βαιθμαχερεβ και σαρσουσιν
6 And Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:6 και βαθαρωθ και οι αγροι αυτων πολεις δεκα τρεις και αι κωμαι αυτων
7 Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:7 ερεμμων και θαλχα και εθερ και ασαν πολεις τεσσαρες και αι κωμαι αυτων
8 And all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramath of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.8 κυκλω των πολεων αυτων εως βαρεκ πορευομενων βαμεθ κατα λιβα αυτη η κληρονομια φυλης υιων συμεων κατα δημους αυτων
9 Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.9 απο του κληρου ιουδα η κληρονομια φυλης υιων συμεων οτι εγενηθη η μερις υιων ιουδα μειζων της αυτων και εκληρονομησαν οι υιοι συμεων εν μεσω του κληρου αυτων
10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:10 και εξηλθεν ο κληρος ο τριτος τω ζαβουλων κατα δημους αυτων εσται τα ορια της κληρονομιας αυτων εσεδεκ
11 And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;11 γωλα ορια αυτων η θαλασσα και μαραγελλα και συναψει επι βαιθαραβα εις την φαραγγα η εστιν κατα προσωπον ιεκμαν
12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to daberath, and goeth up to Japhia,12 και ανεστρεψεν απο σεδδουκ εξ εναντιας απ' ανατολων βαιθσαμυς επι τα ορια χασελωθαιθ και διελευσεται επι δαβιρωθ και προσαναβησεται επι φαγγαι
13 And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;13 και εκειθεν περιελευσεται εξ εναντιας επ' ανατολας επι γεβερε επι πολιν κατασεμ και διελευσεται επι ρεμμωνα αμαθαρ αοζα
14 And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthah-el:14 και περιελευσεται ορια επι βορραν επι αμωθ και εσται η διεξοδος αυτων επι γαιφαηλ
15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.15 και καταναθ και ναβααλ και συμοων και ιεριχω και βαιθμαν
16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.16 αυτη η κληρονομια φυλης υιων ζαβουλων κατα δημους αυτων πολεις και αι κωμαι αυτων
17 And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.17 και τω ισσαχαρ εξηλθεν ο κληρος ο τεταρτος
18 And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,18 και εγενηθη τα ορια αυτων ιαζηλ και χασαλωθ και σουναν
19 And Hapharaim, and Shion, and Anaharath,19 και αγιν και σιωνα και ρεηρωθ και αναχερεθ
20 And Rabbith, and Kishion, and Abez,20 και δαβιρων και κισων και ρεβες
21 And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;21 και ρεμμας και ιεων και τομμαν και αιμαρεκ και βηρσαφης
22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.22 και συναψει τα ορια επι γαιθβωρ και επι σαλιμ κατα θαλασσαν και βαιθσαμυς και εσται αυτου η διεξοδος των οριων ο ιορδανης
23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.23 αυτη η κληρονομια φυλης υιων ισσαχαρ κατα δημους αυτων αι πολεις και αι κωμαι αυτων
24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.24 και εξηλθεν ο κληρος ο πεμπτος ασηρ
25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,25 και εγενηθη τα ορια αυτων εξ ελεκεθ και αλεφ και βαιθοκ και κεαφ
26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihor-libnath;26 και ελιμελεκ και αμιηλ και μαασα και συναψει τω καρμηλω κατα θαλασσαν και τω σιων και λαβαναθ
27 And turneth toward the sunrising to Beth-dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,27 και επιστρεψει απ' ανατολων ηλιου και βαιθεγενεθ και συναψει τω ζαβουλων και εκ γαι και φθαιηλ κατα βορραν και εισελευσεται ορια σαφθαιβαιθμε και ιναηλ και διελευσεται εις χωβα μασομελ
28 And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;28 και ελβων και ρααβ και εμεμαων και κανθαν εως σιδωνος της μεγαλης
29 And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:29 και αναστρεψει τα ορια εις ραμα και εως πηγης μασφασσατ και των τυριων και αναστρεψει τα ορια επι ιασιφ και εσται η διεξοδος αυτου η θαλασσα και απο λεβ και εχοζοβ
30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.30 και αρχωβ και αφεκ και ρααυ
31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.31 αυτη η κληρονομια φυλης υιων ασηρ κατα δημους αυτων πολεις και αι κωμαι αυτων
32 The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.32 και τω νεφθαλι εξηλθεν ο κληρος ο εκτος
33 And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:33 και εγενηθη τα ορια αυτων μοολαμ και μωλα και βεσεμιιν και αρμε και ναβωκ και ιεφθαμαι εως δωδαμ και εγενηθησαν αι διεξοδοι αυτου ο ιορδανης
34 And then the coast turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.34 και επιστρεψει τα ορια επι θαλασσαν εναθ θαβωρ και διελευσεται εκειθεν ιακανα και συναψει τω ζαβουλων απο νοτου και ασηρ συναψει κατα θαλασσαν και ο ιορδανης απ' ανατολων ηλιου
35 And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,35 και αι πολεις τειχηρεις των τυριων τυρος και ωμαθα δακεθ και κενερεθ
36 And Adamah, and Ramah, and Hazor,36 και αρμαιθ και αραηλ και ασωρ
37 And Kedesh, and Edrei, and En-hazor,37 και καδες και ασσαρι και πηγη ασορ
38 And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.38 και κερωε και μεγαλα αριμ και βαιθθαμε και θεσσαμυς
39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.39 αυτη η κληρονομια φυλης υιων νεφθαλι
40 And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.40 και τω δαν εξηλθεν ο κληρος ο εβδομος
41 And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,41 και εγενηθη τα ορια αυτων σαραθ και ασα πολεις σαμμαυς
42 And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,42 και σαλαβιν και αμμων και σιλαθα
43 And Elon, and Thimnathah, and Ekron,43 και αιλων και θαμναθα και ακκαρων
44 And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,44 και αλκαθα και βεγεθων και γεβεελαν
45 And Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,45 και αζωρ και βαναιβακατ και γεθρεμμων
46 And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.46 και απο θαλασσης ιερακων οριον πλησιον ιοππης
47 And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.47 αυτη η κληρονομια φυλης υιων δαν κατα δημους αυτων αι πολεις αυτων και αι κωμαι αυτων [47α] και ουκ εξεθλιψαν οι υιοι δαν τον αμορραιον τον θλιβοντα αυτους εν τω ορει και ουκ ειων αυτους οι αμορραιοι καταβηναι εις την κοιλαδα και εθλιψαν απ' αυτων το οριον της μεριδος αυτων
48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.48 και επορευθησαν οι υιοι ιουδα και επολεμησαν την λαχις και κατελαβοντο αυτην και επαταξαν αυτην εν στοματι μαχαιρας και κατωκησαν αυτην και εκαλεσαν το ονομα αυτης λασενδακ [48α] και ο αμορραιος υπεμεινεν του κατοικειν εν ελωμ και εν σαλαμιν και εβαρυνθη η χειρ του εφραιμ επ' αυτους και εγενοντο αυτοις εις φορον
49 When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:49 και επορευθησαν εμβατευσαι την γην κατα το οριον αυτων και εδωκαν οι υιοι ισραηλ κληρον ιησοι τω υιω ναυη εν αυτοις
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.50 δια προσταγματος του θεου και εδωκαν αυτω την πολιν ην ητησατο θαμνασαραχ η εστιν εν τω ορει εφραιμ και ωκοδομησεν την πολιν και κατωκει εν αυτη
51 These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.51 αυται αι διαιρεσεις ας κατεκληρονομησεν ελεαζαρ ο ιερευς και ιησους ο του ναυη και οι αρχοντες των πατριων εν ταις φυλαις ισραηλ κατα κληρους εν σηλω εναντιον κυριου παρα τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου και επορευθησαν εμβατευσαι την γην