Psalms 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof. | 1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas. |
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne. | 2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito. |
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about. | 3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos. |
4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled. | 4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los. |
5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. | 5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra. |
6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory. | 6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória. |
7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods. | 7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor. |
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD. | 8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor. |
9 For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods. | 9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses. |
10 Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. | 10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios. |
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. | 11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto. |
12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness. | 12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome. |